ويكيبيديا

    "مماتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da minha morte
        
    • eu morrer
        
    • ao fim
        
    • em que morrer
        
    Agora que concordámos ceifar a sorte inesperada da minha morte... tenho de voltar para a minha mansão enorme e vazia, para andar às voltas... e esperar o inevitável, sozinho. Open Subtitles الآن وبينما وافقتم على جني ثرواتي بعد مماتي يجب أن أعود لقصري منتظراً سكرة الموت وأنتظر حدوث الأمر المحتوم وحيداً
    Agora até ao dia da minha morte, não haverá outra mulher, até à morte. Open Subtitles الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت
    Sempre pensei que faria isto até o dia da minha morte. Open Subtitles إعتقدتُ دائمًا بأنّني سأقوم بذلك حتى يوم مماتي.
    Casos não-relacionados e ambos vão odiar-me até ao dia em que eu morrer. Open Subtitles قضايا غير مرتبطة وكلاهما سوف يكرهني حتى يوم مماتي
    Serás imperador de Roma quando eu morrer. Open Subtitles أنت ستكون الامبراطور الوحيد لـ روما من بعد مماتي
    Tudo o que desejares, tudo o que quiseres, é meu dever entregar-to, até ao fim dos meus dias. Open Subtitles فلقد أقسمت أن يكون واجبي وعليَّ تنفيذه لك إلى يوم مماتي
    E vou continuar a vir todas as quintas às 13 h até ao dia em que morrer. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Vou guardá-la até ao dia da minha morte. Open Subtitles ينبغي أن احفظ هذه حتى يوم مماتي
    E embora pense em ti, calculo Até ao dia da minha morte Open Subtitles ... و على الرغم من أنني سأظل أفكر فيك حتى يوم مماتي
    Eu, Richard Neville, Conde de Warwick, prometo ser um servo leal e fiel, a partir de hoje, até ao dia da minha morte. Open Subtitles أنا (ريتشارد نيفيل) (ايرل وارويك) أقسم أن أكون موالياً لك و أن أكون خادمك المطيع من هذا اليوم إلى يوم مماتي
    Mas, uma vez que estou destinado a sofrer até à hora da minha morte... negar a outros aquilo que nunca mais poderei disfrutar... é o único alívio que tenho. Open Subtitles ولكن بما أنه مقدر لي المعاناة حتى يوم مماتي أحرم الآخرين مما لا يمكنني الاستمتاع به بعد الآن إنها الراحة الوحيدة التي أحصل عليها
    Eu sou e serei Papa até o dia da minha morte. Open Subtitles أنا البابا، وسأظل البابا إلى يوم مماتي
    Vais amar-me até eu morrer? Open Subtitles هل ستحبني الى يوم مماتي يا ديريك؟
    Ele suicidou-se depois de eu morrer. Não é romântico? Open Subtitles لقد انتحر بعد مماتي اليس ذلك رومانسياً؟
    E vou amar-te até ao dia em que eu morrer. Sou sortuda. Open Subtitles وسأحبكِ حتى يوم مماتي أنا محظوظة
    Deve ficar para o meu primogénito depois de eu morrer. Open Subtitles يفترض أن يورث إلى ابني البكر بعد مماتي
    Pode ficar no Queens até eu morrer e nada vai mudar. Open Subtitles تستطيع البقاء في (كوينز) حتّى يوم مماتي ولن تغيّر شيئًا
    Não lutei ao vosso lado no campo de batalha e arrepender-me-ei disso até ao fim da minha vida. Open Subtitles لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي
    Mas prometo que até ao fim da minha vida não voltarei a desrespeitar os teus poderes. Open Subtitles لكني أعدك حتى يوم مماتي... أنا لن أحقر قدراتك ثانيةً...
    Nunca me irei esquecer disso, até ao dia em que morrer. Open Subtitles لن أنسى ذلك أبداً حتى يوم مماتي
    Hei de amaldiçoar esse nome até ao dia em que morrer! Open Subtitles سألعن هذا الاسم حتى يوم مماتي! ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد