| Não percebo uma palavra do que dizes com essa coisa na boca. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم كلمة مما تقولين بسبب ما وضع بداخل فمك |
| Acho bem. Já não acredito numa palavra do que dizes. | Open Subtitles | من الأفضل ان تفكري لانني لاأصدق كلمة واحدة مما تقولين بعد الان |
| Fazes estas grandes declarações, mas nem posso confiar numa palavra do que dizes. | Open Subtitles | تقومين بعمل الخطب العصماء ولكنني لا استطيع الثقة في كلمة مما تقولين |
| Não consigo ouvir uma palavra do que estás a dizer! | Open Subtitles | لا استطيع سماع كلمة مما تقولين |
| Não, não acredito em nada do que estás a dizer, querida. | Open Subtitles | لا ، لا أصدق أياً مما تقولين يا عزيزتي |
| Não percebo uma palavra do que dizes, portanto, não gastes saliva. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان أفهم كلمة مما تقولين لذلك لا تحاولي تضييع أنفاسك |
| E enquanto eu pagar o teu aluguer, tens que ter cuidado com aquilo que dizes. | Open Subtitles | ،وطالما أنا أدفع إيجارك .عليكِ أن تكوني حذرة مما تقولين |
| Tem cuidado com o que dizes. Ela pode ser capaz de te ouvir. | Open Subtitles | احذري مما تقولين لربما تستطيع سماعك |
| Até lá, tem cuidado com aquilo que dizes e... não confies em ninguém. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, كوني حذرة مما تقولين و... لا تثقي بأحد |
| Gaby, tem cuidado com o que dizes, porque já faltou mais para ir embora. | Open Subtitles | ،غابي)، احذري مما تقولين) لأنني أوشك على الرحيل |
| Não posso confiar no que dizes. | Open Subtitles | لا اصدق كلمة مما تقولين |
| Não entendo uma palavra do que estás a dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم كلمة مما تقولين |
| E não conseguimos ouvir uma palavra do que estás a dizer. | Open Subtitles | -ويمكننا ان لا نسمع كلمة مما تقولين |