Não consigo olhar pelo medo de pensar no que pode acontecer. | Open Subtitles | لايمكنني أن أتحمل الخوف من التفكير مما قد يحدث لهم. |
O meu nome é Taylor Wilson. Tenho 17 anos e sou físico nuclear, o que pode ser um pouco difícil de acreditar, mas é verdade. | TED | وعمري 17 سنة وأنا عالم فيزياء نووية، مما قد يكون صعب التصديق، لكني كذلك. |
E, mais uma vez, não provém do que possam parecer informações óbvias. | TED | ومجدداً، فإن هذا لا يأتي مما قد تعتقد أنها معلومات بديهية. |
Se tivessem mandado uma arma nuclear, teria sido mais espetacular do que veio a acontecer na passadas segunda-feira. | TED | لو كانوا قد أرسلوا قنبلة نووية، لكان الأمر أكثر إبهارًا مما قد حدث يوم الاثنين الماضي |
Receia o que possa suceder se perdermos o caso, Sr. Healy? | Open Subtitles | هل أنت خائف حتى مما قد يحدث لو خسرنا القضية؟ |
Mostrar-lhe o que podia acontecer se não estivesse protegido pelo sindicato. | Open Subtitles | أعطيته لقمةً صغيرة مما قد يحدث إذا لم تحميه نقابة |
Há poucos oficiais, o que poderá influenciar a tua decisão. | Open Subtitles | و الضباط خفيفو الحركة مما قد يؤثر على قرارك |
Quando alguém está demasiado triste ou feliz, parece não ter controlo, o que pode ser perigoso. | TED | حين يحزن أو يفرح شخص بشدة، يشعر وأنه قد فقد السيطرة مما قد يكون خطيرا. |
Ficaria surpreso com o que pode se acumular sob o colchão, com os anos. | Open Subtitles | ستندهش مما قد يتراكم تحت المرتبة عبر الشهور، عبر السنين |
Em situações raras, pode causar hipercalcemia, que pode causar a mesma necrose que a varfarina. | Open Subtitles | في حالات نادرة يمكن أن يسبب داء كوشينج نقص السكر بالدم مما قد يؤدي أيضاً للنخر مثل الوورفرين |
O que pode produzir coágulos. Os quais poderiam ter causado o ataque. | Open Subtitles | مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة |
Se tiver algum cancro, também pode ter uma síndrome paraneoplásica, que pode criar anticorpos que lhe ataquem o cérebro. | Open Subtitles | إن كان لديها سرطان بجسدها فسيكون لديها أيضاً متلازمة التنشؤ الورمي مما قد يدفع الأجسام المضادة لمهاجمة جسدها |
O resultado será a subida do nível do mar que pode ameaçar muitas das nossas cidades. | Open Subtitles | ستكون النتيجة ارتفاع منسوب مياه البحر مما قد يهدّد العديد من مدننا. |
Ela estava metida num grande sarilho, pior do que podemos imaginar. | Open Subtitles | كانت في مأزق شديد، أسوأ مما قد يتصور أي أحد |
Bem, estás mais bem informado cientificamente do que a tua aparência sugere. | Open Subtitles | حسناً ، أنت أكثر أطلاعاً علمياً مما قد توحي به ملابسك |
Tanto medo do que eu poderia fazer àquele garoto. | Open Subtitles | خائفا جدا مما قد أفعله بتلك الطفلة. تعلمين؟ |
Estou a pensar em ti, e em como tu e eu tivemos mais passado nos últimos cinco anos do que a maioria das pessoas tem numa vida. | Open Subtitles | إنّي أفكر فيك وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر مما قد يحظى به أغلب الناس خلال عمر. |
Apesar do que possa pensar, não tenho nada contra vocês. | Open Subtitles | بالرغم مما قد تظنينه.. فليس عندي شيء ضدكنّ جميعاً. |
Ou então com medo do que podia di- zer para não ter de cumprir pena. | Open Subtitles | أو هناك من يخاف للغاية مما قد يقوله لينجو من السجن |
Não há pedaços grandes da cauda, das asas... do fuselagem, nada em redor que se assemelhe a isso, o que poderá indiciar que todo o avião penetrou no Pentágono..." | Open Subtitles | ليس هناك أى من أجزاء كبيرة من الذيل أو الأجنحة أو هيكل الطائرة، لا شئ من هذا فى أى مكان مما قد يشير إلى أن تلك طائرة قد تحطمت بكاملها فى جانب مبنى وزارة الدفاع الأمريكية |