ويكيبيديا

    "مما كانت عليه من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do que
        
    A nossa vida será muito mais gloriosa do que antes. Open Subtitles حياتنا ستكون رائعة أكثر مما كانت عليه من قبل.
    Por um lado, podemos escolher entre uma nova idade do ouro em que a informação é mais acessível universalmente do que alguma vez foi na história humana, em que todos nós temos as respostas nas pontas dos dedos. TED من ناحية، يمكن أن نختار بين عصر ذهبي جديد حيث تتوفر المعلومات بشكل عالمي أكثر مما كانت عليه من أي وقت مضى في تاريخ البشرية، حيث أننا جميعا لدينا إجابات على أسئلتنا عند أصابعنا.
    Graças à moda efémera, as tendências globais consagram-se muito mais depressa do que antes. TED جراء الموضة السريعة، فقد تأسست توجهات العالم في الواقع بسرعة أكثر مما كانت عليه من قبل.
    Tenho pensado nas pessoas que conheço, as que entraram na minha vida e a tornaram melhor do que era anteriormente. Open Subtitles كنت أفكر بشأن الناس الذين عرفتهم الذين دخلوا بحياتي وجعلوها أفضل مما كانت عليه من قبل
    Nehuma mancha em seus vestidos flamejantes, a não ser mais brilhantes do que antes. Open Subtitles و لم تلطخ ثيابهم بلطخة واحدة إلا أنها أصبحت أجد مما كانت عليه من قبل
    Por favor não tornes isto mais difícil do que está. Open Subtitles من فضلك لا تجعل هذا أي صعوبة مما كانت عليه من قبل.
    Honestamente, aquela mulher tinha mais medo do "Guardião" do que dos seus agressores. Open Subtitles وبكل صدق، كانت تلك المرأة أكثر خوفا من الحارس اكثر مما كانت عليه من مهاجميها
    Todavia, essas categorias fazem atualmente ainda menos sentido do que faziam antigamente. Porque, com as ferramentas das redes virtuais, é muito mais fácil escapar a alguns dos nossos enquadramentos demográficos. TED ولكن هذه الفئات الأن تعني أقل مما كانت عليه من قبل. لأنه مع أدوات الربط الشبكي عبر الإنترنت ، فانه من الاسهل بكثير بالنسبة لنا الهروب من بعض محددات أو قيود الديمغرافية لدينا.
    E hoje, as nossas vidas são mais seguras e confortáveis do que nunca. Nos dias de hoje, não existe um chamamento para exploradores. O meu orientador na escola nunca o mencionou como opção. TED وحياتنا اليوم أكثر أمانا وراحة مما كانت عليه من قبل. لا يوجد هناك الكثير للمستكشفين هذه الأيام. مستشار حياتي المهنية في المدرسة لم يذكر لي أبدًا الاستكشاف كخيار.
    "Outros ficam escondidos ainda mais no fundo do que estavam." Open Subtitles "و أسرار آخرين" "تُدفن بعيداً في مكان أعمق مما كانت عليه من قبل فحسب"
    Vamos torná-lo melhor do que ele era antes. Open Subtitles يجب أن نجعلها أفضل مما كانت عليه من قبل
    Cada minuto de certa forma, era mais longo do que o anterior. Open Subtitles كل دقيقة تبدو أطول مما كانت عليه من قبل
    Acho que é mais longo do que era! Que dia tão bonito! Open Subtitles -أعتقد أنها أطول مما كانت عليه من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد