A solução, de facto, pode estar mais perto do que pensamos. Porque todas essas cidades que estamos a construir são oportunidades. | TED | ان الحل ربما يكون اقرب الينا مما نعتقد لان كل المدن التي نعمل على انشائها تملك في طياتها فرصاً لذلك الحل |
E penso que o dia em que vamos conseguir reparar o cérebro danificado está mais perto do que pensamos. | TED | وأعتقد أن اليوم الذي سنكون قادرين فيه على معالجة تلف الدماغ هو أقرب مما نعتقد. |
Os relatos sobre o clima vão continuar a ser piores do que pensamos e mais depressa do que pensamos. | TED | أخبار المناخ ، وأنا آسف أن أقول، سوف تزداد سوءا أكثر مما نعتقد، وأسرع مما نعتقد. |
Nós achamos que somos tão diferentes, mas temos mais em comum do que imaginamos. | Open Subtitles | نعتقد اننا مختلفون جدا, لكننا نملك اشياء مشتركه أكثر مما نعتقد. |
Eles são mais fortes do que pensávamos. | Open Subtitles | أنهم أقوى مما نعتقد |
Nele, o universo é maior do que imaginávamos em nosso modelo e ele é sempre maior do que imaginamos que seja. | Open Subtitles | كما و أن الكون أكبر مما تخيلنا في نموذجنا و إنه دائماً أكبر مما نعتقد |
temos mais controlo do que pensamos e cada acção tem uma reacção. | Open Subtitles | لدينا تحكم أكثر مما نعتقد و لكل فعل رد فعل |
Contudo, pode haver nesse crime algo mais do que pensamos. | Open Subtitles | و بأي حال قد تكون أبعاد الجريمه أكثر مما نعتقد |
Sabes, eu aposto que temos mais em comum do que pensamos. | Open Subtitles | اتعرفين، اراهن ان بيننا امور مشتركة اكثر مما نعتقد |
Então talvez este ADN híbrido seja mais próximo do nosso do que pensamos. | Open Subtitles | لذا , ربما يكون هذا الحمض النووى الهجين قريب الى البشر اكثر مما نعتقد |
Temos muito mais em comum do que pensamos. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القواسم المشتركة أكثر مما نعتقد |
O assassino é mais esperto do que pensamos e está próximo. | Open Subtitles | إن القاتل أذكى مما نعتقد. و أقرب. |
Temos sempre mais opções do que pensamos. | Open Subtitles | دائما لديك اختيارات اكثر مما نعتقد |
Muito mais do que pensamos. | TED | حسناً، أكثر بكثير مما نعتقد. |
As mulheres são mais complicadas do que pensamos. | Open Subtitles | -النساء معقدين أكثر بكثير مما نعتقد |
Ou ele está mais perto do que pensamos. | Open Subtitles | أو أنه أقرب مما نعتقد |
As crianças são mais fortes do que pensamos. | Open Subtitles | الأطفال أقوى مما نعتقد |
Temos de nivelar, ou o mundo vai acabar mais cedo do que pensávamos. | Open Subtitles | يجب أن نرتفع , أو سينتهي العالم أقرب مما نعتقد ! |
Havia mais do que pensávamos. | Open Subtitles | كانوا أكثر مما نعتقد |
Talvez essa maldição seja mais verdadeira do que imaginamos, como a Laura disse. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشيء لعنة أكثر واقعية مما نعتقد.مثل ما قلت لورا |
Talvez ela seja de facto uma clarividente, e nós com mais sorte do que imaginamos. | Open Subtitles | ربما تكون متنبئة حقيقية و نحن محظوظون أكثر مما نعتقد |