| Ele tem razão. Em que estávamos a pensar, a falar de filmes com uma actriz tão talentosa? | Open Subtitles | إنّه محقّ يا عزيزتي, ما الذي نفكر به, نتكلّم عن الأفلام في حضرة ممثّلة موهوبة؟ |
| No fim do Verão, tenciono tornar-me actriz séria em Nova lorque. | Open Subtitles | في نهاية الصّيف، أنا عزمت على أن أصبح ممثّلة وقوره في مدينة نيويورك |
| Especialmente se estou preocupada por não ser uma boa actriz para esconder que estou deprimida. | Open Subtitles | أجل, خصوصاً عندما أكون قلقة بخصوص عدم قدرتي لأكون ممثّلة جيّدة وأخفي أنّي مغتمّة. |
| Olha, ela não é uma estrategista militar. É apenas uma actriz. | Open Subtitles | انظر، هي ليست مخططة عسكرية، هي مجرّد ممثّلة |
| Bom. Não só é modelo, é actriz. | Open Subtitles | جيّد، أنتِ لستِ عارضة فحسب، بل ممثّلة. |
| Deve ter vindo do Iowa ou assim para ser actriz e meteu-se com as pessoas erradas. | Open Subtitles | على الأرجح إنتقلت إلى هنا من "أيوا" لتصير ممثّلة أو ماشابه، |
| Que excelente actriz. | Open Subtitles | يا لكِ من ممثّلة بارعة |
| Não sou actriz. | Open Subtitles | لست ممثّلة. |
| Sou actriz. | Open Subtitles | أنا ممثّلة. |
| Não sou actriz. | Open Subtitles | لست ممثّلة. |
| Uma actriz maravilhosa. | Open Subtitles | ممثّلة رائعة. |