ويكيبيديا

    "مملكتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso reino
        
    • o reino
        
    Só foi um terremoto No quadrante longe do nosso reino. Open Subtitles لقد كان مجرد زلزال في حي بعيد عن مملكتنا
    Obrigado, mas só precisamos de cavalos. Temos o nosso reino e castelo. Open Subtitles شكراً لكنّنا لا نحتاج إلّا للجياد إذ لدينا مملكتنا الخاصّة وقلعتنا
    Caso não tenhas reparado, caminhas e falas a custo do nosso reino. Open Subtitles في حال إنك لا تعلم إنك تتحدث وتمشي على حساب مملكتنا
    Porque não reconstruir o nosso reino melhor do que era? Open Subtitles لماذا لا نعيد بناء مملكتنا أفضل مما كانت عليه
    A pessoa que desmascarou um atentado criminoso ao nosso reino. Open Subtitles الرجل الذى كشف مؤامره اجراميه على مملكتنا
    Majestade, nós, o povo de Ardentia, temos sofrido desde que destruiu o nosso reino. Open Subtitles فخامتك نحن شغب اردنتيا عانينا منذ ان دمرت مملكتنا
    Esta cidade foi já a jóia do nosso reino, um lugar de luz, de beleza, de música. Open Subtitles هذه المدينة كانت جوهرة مملكتنا مدينة النور والجمال و الموسيقى
    O nosso reino não vai permitir mais esses magos e bruxasNdesprezíveis. Open Subtitles مملكتنا لا تستطيع غض النظر عن السحرة السيئ السمعة
    Todo o nobre do nosso reino a quer. Mas ela não quer nenhum deles. Open Subtitles كل نبيل في مملكتنا يريدها وهي لا تريد أحداً منهم
    Ninguém podia brindar mais honra ao nosso reino que tu, Siegfried de Xanten. Open Subtitles لن يشرف مملكتنا أحد أكثر منك يا سيغفريد ملك زانتين
    O Cristal é a única coisa que protege o nosso reino. Open Subtitles الماسة هى الشيئ الوحيد الذى يحمى مملكتنا
    Podemos e vamos matá-lo, antes que faça mal a outro cidadão do nosso reino. Open Subtitles نحنُ نستطيع , وسوف نقتله قبل أن يلحق الضرر بأشخاص آخرين في مملكتنا
    Espíritos, abençoem nosso reino. Open Subtitles وأقودها إلي السلام والإزدهار. فلتبارك الأرواج مملكتنا.
    Durante muito tempo, creio que fui muito mal informado sobre as causas das perturbações na parte norte do nosso reino. Open Subtitles لسنوات عديدة أعتقد أن معلوماتي كانت خاطئة عن أسباب الاضطرابات في الشمال من مملكتنا.
    Como sabe, o nosso reino é vulnerável por todos os lados. Open Subtitles كما ترى مملكتنا واي ضعبفة من الجوانب الاربعة
    Um vampiro abriu uma brecha no nosso reino porque bebeu sangue de fada. Open Subtitles مصاص دماء قد وصل الى مملكتنا لانه تذوق دم جنية
    Para te trazer ao nosso tempo. O nosso reino não consegue resistir as ameaças. Open Subtitles و تجلبك إلى زماننا لأن مملكتنا و بقاءنا مهدد
    Nós estaremos comemorando dez anos de paz em nosso reino Open Subtitles ولكني اعلنت اننا سنحتفل بثمان سنوات من السلام في مملكتنا
    Com o surgimento de nosso reino a história tem sido forçada a reescrever suas páginas Open Subtitles وبقدوم مملكتنا اُجبر هذا التاريخ ليعيد كتابة صفحاته
    Invadiu o nosso reino, tomou o que não lhe pertencia. Open Subtitles لقد غزوتَ مملكتنا واخذتَ مالا ينتمي إليكَ
    Uma vez isso feito, a nossa nova prosperidade permitirá que alimentemos o reino para toda a eternidade. Open Subtitles و عند إتمام ذلك، سيسمح لنا ازدهارنا الجديد بإطعام مملكتنا إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد