Eles precisam mesmo de voltar porque o seu reino está em apuros porque há um homem muito mau... | Open Subtitles | هم بحاجة للعودة، لأنّ مملكتهم في مشكلة. لأنّ هنالك رجلاً شرّيرًا. |
Fica com a tua vida. Mas eu vou devolver aos narnianos o seu reino. | Open Subtitles | سأبقيك حياً , لكنني سأعيد للنارنيين مملكتهم |
Para atravessarem do seu reino para este, precisam de tempo e energia. | Open Subtitles | لكي يعبروا من مملكتهم, يستغرق وقتاً. يستغرق طاقة. |
Agora como forma de agradecimento dizem que me levarão para o reino deles. | Open Subtitles | والآن تقول القطط أنهم مقابل ذلك يريدون أن يأخذوننى إلى مملكتهم |
Ele e os filhos estão decididos a expandir o reino até ao sul. | Open Subtitles | إنه و أبناءه مصممون على تمديد مملكتهم ناحية الجنوب |
Estão a ouvi-los? A pregar que o reino está ao nosso alcance. | Open Subtitles | تسمعهم يطنطنون و كأنهم أقاموا مملكتهم |
Lutar pelo seu reino muitas vezes era muito feroz. | Open Subtitles | القتال من أجل مملكتهم كان في كثير من الأوقات صعباً. |
Capaz de voar de ilha em ilha, este é o seu reino. | Open Subtitles | بـمقدرتهم على الطيران من جزيرة لأخرى، كانت تعدُّ هذه مملكتهم |
Bom, este é o seu reino. | Open Subtitles | حسنا،هذه هى مملكتهم كما تعلمين |
Eles conduzem-nos ao seu reino com o caminho n 'O Livro da Origem. | Open Subtitles | إنهم يقودوننا إلى مملكتهم بالدرب الذي يحدده كتاب "الأصول" |
A noite é o seu reino. | Open Subtitles | الليل هو مملكتهم. |
Mas acabavam por se entender, porque se amam muito e adoram o reino que criaram juntos. | Open Subtitles | ولكن في النهاية إتفقا لأنهم يحبون بعضهم البعض كثيراً وهم يحبون مملكتهم التي بنوها سوياً |
Porque é que viajaria cerca de 80 km para ver o reino deles? | Open Subtitles | لماذا سأقود لخمسين ميلا لأرى مملكتهم |
Irmãos e irmãs, abençoados os pobres de dinheiro, porque deles será o reino da Terra. | Open Subtitles | أيها الإخوة والأخوات، السعداء هم الفقراء، لأن الأرض ستكون مملكتهم! |
Estão a ouvi-los? A pregar que o reino está ao nosso alcance. | Open Subtitles | تسمعهم يطنطنون و كأنهم أقاموا مملكتهم |