A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. | Open Subtitles | الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد |
Estamos a oferecer a hipótese de ficar no centro do que vai ser a mais financiada, a mais organizada campanha que este País já viu. | Open Subtitles | للهجوم من حين إلى آخر نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة |
A GFV é uma operação financiada com dinheiro sujo. | Open Subtitles | مجموعة المراقبة الفيدرالية هي منظمة ممولة سرّياً. |
Por cada carro financiado, abater um antigo, de preferência os mais sujos. | TED | ومقابل كل سيارة ممولة بهذه الطريقة، تتحول اخرى قديمة الى خردة من الافضل ان تكون الاكثر قذارة |
Há duas semanas atrás, tivemos um camião nos Everglades, financiado por ela, para explodir uma central nuclear. | Open Subtitles | " قبل أسبوعين جعلنا شاحنةً تتوجه إلى " إيفرغليدز ممولة منها , لنسف منشأة نووية |
Acusações de abuso infantil numa pré-escola fundada pelo Tuttle e chamada "O Rebanho do Pastor". | Open Subtitles | ثارت اتهامات بالانتهاك الجنسي للأطفال في حضانة مدرسة (ممولة من مؤسسة (تاتل كان اسم تلك المدرسة (حينئذ هو (قطيع الراعي |
Aqui. Estão aí as estatísticas. Os estudos são todos financiados pelo estado. | Open Subtitles | تفضل، كل الإحصائيات هناك الدراسات كلها ممولة من الدولة |
Eu pertencia a uma expedição zoológica, financiada pelo Museu Britânico. | Open Subtitles | لقد كنت عضوا في بعثة خاصة بالتنقيب عن الحيوانات... ممولة من طرف المتحف البريطاني... . |
Espera, foste financiada pela Divisão? | Open Subtitles | انتظري، لم تكوني ممولة بواسطة "الشعبة"؟ |
Parece maníaco, mas a minha pesquisa foi financiada. | Open Subtitles | (إيكان) مصاب بجنون العظمة لكن أبحاثي كانت ممولة |
É muito bem financiada. | Open Subtitles | - إنها ممولة بشكل جيد جداً - ياللروعة |
- "Doação financiada particularmente." | Open Subtitles | -منحة ممولة بشكل خاص |
O Dr. Nichols criou um estudo secreto financiado pelo Senado. | Open Subtitles | ها نحن د.نيكولز كتب دراسة سرية ممولة من البرلمان الاميركي |
Muito bem, para começar, temos muito em comum. O nosso trabalho é financiado por empresários asiáticos bêbedos. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً نحن متشابهين كثيراًعلى سبيل المثال ، كلتا وضائفنا ممولة بشكلٍ كبير |
- É uma excitante coisa boa fundada por pessoas... | Open Subtitles | -إنها شركة ناشئة ممولة من قبل أشخاص ... |
Ao contrário dos jogos em anfiteatros mais pequenos, financiados por romanos abastados, estas exibições perdulárias de poder imperial | TED | على عكس الألعاب التي كانت تنظم في المسارح من قبل الروم الأغنياء، هذه العروض الفخمة للقوة الإمبراطورية كانت ممولة من قبل الإمبراطور. |