ويكيبيديا

    "مميزون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especiais
        
    • especial
        
    Elas habituaram-se aos seus rostos; acham-se especiais. TED سيكبرون متعودين على وجوههم ، يظنون انهم مميزون.
    Quando penso na minha avó, ela achava que todos os netos eram especiais. TED عندما فكرت بجدتي ، بالطبع كانت تعتقد بأن جميع أحفادها مميزون.
    Que mal tem uma festa em honra deles? São especiais. Open Subtitles ما الضير في حفل صغير لتكريم أولئك الشباب ، إنهم مميزون
    Tenho 24 tripulações no ar. Para mim, todas são especiais. Open Subtitles لدي 24 طاقم في مهمة ، جميعهم مميزون بالنسبة لي
    E há um homem muito especial preso de baixo da casa que compreende o que a tua vida tem sido. Open Subtitles وهناك رجال مميزون تحت هذا المنزل الذين يعرفون كيف كانت حياتك
    Estas são as especiais por isso deixo-as aqui. Open Subtitles هؤلاء الرجال مميزون لذا سيستمرّون بالعرض.
    E algumas pessoas são...são especiais e são escolhidas para manter as forças do mal ao longe. Open Subtitles وبعض الأفراد يكونون مميزون ويُقدّر لهم المساعدة على إبقاء الشر بمنأى عنا
    E que eram bons para os outros, agiam correctamente e eram especiais como os Pais Fundadores da América. Open Subtitles و أنهم يتعاملون بشكل لطيف مع الأشخاص الأخرين و أنهم يفعلون الأمر الصائب و أنهم مميزون مثل الأباء المؤسسين لأميركا
    Que ajuda a contruir-lhes uma auto-estima e lhes diz que são especiais? Open Subtitles تعزيز الثقه بأنفسهم وأخبارهم بأنهم مميزون. ؟
    Do que ele é capaz, como ele nos faz sentirmos especiais, por sermos especiais. Open Subtitles ماهو قادر عليه، كيف يجعلنا نشعر أنّنا مميزون لكوننا مميزين.
    Tive um pequeno período em que estive com o Muhammad, mas nunca me abandonou porque foram momentos pessoais muito especiais. Open Subtitles كان عندي قطعه صغيره معه, لكنه لم يتركني ابدا 'كان لديهم اوقات خاصه وهم كانو مميزون
    Têm sabonete e bolhas e dizem-lhes que são especiais. Open Subtitles صابون و فقاعات و يخبرونهم أنهم مميزون أنت مميزة
    O problema com Boinas Verdes, é alguém vos ter dito que são especiais. Open Subtitles مشكلتكم يا جنود القوات الخاصة الأمريكية هو أن شخصًا أخبركم بأنكم مميزون
    E ele: "A Mamã diz a todos os netos que eles são especiais." TED فقال: " أوه ، جدتي تخبر كل أحفادها أنهم مميزون."
    Então, a vossa outra desculpa é: "Sim, existem pessoas especiais "que perseguem as próprias paixões, mas eles são génios. TED ثم، أحد الأعذار الأخرى: "نعم، هناك أناس مميزون يقومون بتتبع شغفهم، لكنهم عباقرة
    Então é arrogante e egocêntrico pensar: "Oh, as plantas e as bactérias são primitivas, "e nós estivemos aqui por um minuto evolutivo, "então devemos ser especiais". TED إذًا من الغطرسة، والتفكير المتمركز حول الذات أن نقول، "أوه، النباتات والبكتيريا بدائية، ونحن أتينا في لحظة تطور، لذا فنحن مميزون بطريقةٍ ما."
    São hóspedes especiais. Dá-lhes tudo o que quiserem. Open Subtitles هؤلاء ضيوف مميزون اجلب لهم ما يريدوه
    Senhoras e senhores, temos hoje entre nós dez homens muito especiais. Open Subtitles ... سيداتي و سادتي ... لدينا ... عشرة رجال مميزون جدا ...
    Eles são três miúdos muito especiais. Open Subtitles إنهم ثلاثة أطفال مميزون للغاية
    Foi um erro meu. Certas pessoas... pessoas especiais... Open Subtitles تلكَ غلطتي أشخاص معينون و أشخاص مميزون
    Então, não te faz sentir especial? Open Subtitles ألا يعطيكم ذلك شعورا بأنكم مميزون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد