ويكيبيديا

    "مميز جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito especial
        
    • tão especial
        
    • mesmo especial
        
    Há uma coisa muito especial neste momento... quando eles sabem. Open Subtitles هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون
    Agora, quero partilhar o palco com alguém muito especial. TED الآن هنا، أريد أن أشارك الخشبة مع شخص مميز جداً.
    Hoje é um dia muito especial para um bom amigo nosso lá em baixo. Open Subtitles هذا أمر بالغ الأهمية، يوم مميز جداً لصديق لنا من الوطن.
    OK, isto é um bebé muito especial com necessidades muito especiais, e eu preciso de alguém especial como o raio para me ajudar. Open Subtitles حسناً، هذاطفل رضيع خاصّ جداً ولديه حاجاتِه الخاصّةِ جداً، وأريد شخصاً مميز جداً ليساعدني في هذا الأمر
    Mas é bom. Porque o que nós temos é tão, tão especial! Confio em ti. Open Subtitles لكنه كان جيداً , لان لدينا شيء مميز جداً ولن يكون في حاجز بيننا انا اثق فيك , وخاصه بهذا الموضوع
    Ele deve ser mesmo especial para abdicares de tudo. Open Subtitles لابد أنه مميز جداً لتتخلي عن كل شيء من أجله
    Vê-se que és um rapaz muito especial e um membro chave da Sociedade Zissou. Open Subtitles في الواقع أنت تهزني كصبي مميز جداً نابغة في مجتمع زيسو
    Quando um homem ama uma mulher... e quer na verdade fazer amor com ela, acontece algo de muito, muito especial. Open Subtitles عندما يعشق الرجل , امرأة ويريد أن يمنحها ذلك الحب يحدث شئ مميز جداً
    Ele não é um doente metal. É muito querido, um rapaz muito especial. Open Subtitles إنه ليس مريضاً نفسيّاً إنه ظريفٌ جداً إنه ولدٌ مميز جداً
    É preciso ser-se um ser humano muito especial para aceitar um trabalho daquele género. Open Subtitles يتطلب إنسان مميز جداً للقدرة على القيام بهذا العمل
    Como se ela soubesse que alguém muito especial estava atrás daquela porta. Open Subtitles وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً
    Hoje é um dia muito especial para mim E na verdade, não é sobre mim. Open Subtitles اليوم يوم مميز جداً بالنسبة لي , وأنه حقاً ليس بشأني
    Mas, acima de tudo, há um tipo muito especial sem o qual eu não estaria aqui. Open Subtitles والأهم، هناك رجل مميز جداً وما كنت لأقف هنا لولاه
    Mas, acima de tudo, há um tipo muito especial sem o qual eu não estaria aqui. Open Subtitles وأهمهم رجل مميز جداً ما كنتُ لأكون واقفة هنا الآن من دون مساعدته
    Este é um dia muito especial para todos nós, por isso não me vou chatear. Open Subtitles هذا يوم مميز جداً لنا جميعاً لذا لن أغضب
    Algo que vos ajuda a conseguir realizar aquele trabalho muito especial. Open Subtitles شئ قد يساعدك على الحصول على عمل مميز جداً
    Senhoras e senhores, hoje temos cá uma pessoa muito especial. Senhoras e senhores, hoje temos cá uma pessoa muito especial. Open Subtitles أيها السيدات والسادة يوجد هنا اليوم شخص مميز جداً
    E este ano é muito especial. Open Subtitles لأحتفال يوم المؤسسين القادم، و سيكون يوم مميز جداً بهذا العام.
    E como fornecedor do vosso prazer, provedor da vossa alegria, tenho algo muito especial para vocês hoje. Open Subtitles وكمزودكم للمتعة وعميدكم للبهجة عندي شيء مميز جداً لكم اليوم
    É um lugar muito especial, obrigada por me teres trazido. Open Subtitles هذا مكان مميز جداً. شكراً لإحضارك لي هنا.
    E há uma criança aí que tem algo tão especial dentro dela mas cuja vida é miserável porque pensam que ninguém a quer. Open Subtitles وهناك أطفال في مكان ما لديهم شئ مميز جداً بداخلهم لكن حياتهم بائسة لأنهم يعتقدون بأن لا أحد يريدهم
    Para o ano faço uma coisa mesmo especial para os teus anos. Open Subtitles السنة القادمة سنقوم بشيء مميز جداً لعيد ميلادكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد