ويكيبيديا

    "مميّزة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especial
        
    • especiais
        
    • distintos
        
    • distinto
        
    Comecei a fazer perguntas sobre a pulseira que ela tinha, que era um presente especial do namorado. Open Subtitles لقد بدأتُ بسؤالها عن هذا السوار الجديد الذي ترتديه كم كان هدية مميّزة من خليلها
    Seria bom mas... tu és especial e eu sou isto. Open Subtitles حسنا ، سيكون ذلك لطيفا ولكنّكِ مميّزة وأنا هكذا
    És a última da tua alcateia. Isso torna-te especial. Open Subtitles لم يبقَ سواك من قطيعك، وهذا يجعلك مميّزة.
    O aniversariante gostaria de um presente de anos especial? Open Subtitles ماذا يريد طفلي المميّز كهديّة مميّزة في عيد ميلاده ؟
    Trabalhei para ele, a fazer itens especiais para os truques que inventava. Open Subtitles بل عملتُ لحسابه، صانعاً خصائص مميّزة لهذه الخدع التي صمّمها
    Nós sempre tivemos uma ligação especial. Acho que não a queria perder. Open Subtitles "لطالما كان بيننا رابطة مميّزة أعتقد أنني لم أرغب بخسارة ذلك"
    A menos que a testemunha tenha um relacionamento especial e privilegiado com o informador que ela não está a partilhar connosco. Open Subtitles إلّا إذا تمتّعت الشّاهدة بعلاقة مميّزة و خاصّة مع المرشد الذي لا تريد الإفصاح عن شخصيته
    Goza de um relacionamento "especial e privilegiado" com o informador que não está a partilhar? Open Subtitles هل تمتّعتي بعلاقة مميّزة و خاصّة مع بائع المعلومات السّرّيّة الّذي لا تودين الإفصاح عن شخصيته؟
    Tão especial de facto que, quando liguei para o meu amigo pessoal Open Subtitles في الواقع مميّزة جداً حين اتصلت بصديقي المقرّب
    - Não precisas, porque és especial. Open Subtitles ذلك لأنّه ليس عليكِ الطلب ، لأنّكِ مميّزة
    Bem, a paisagem é muito especial, como podem ver, e ainda por cima nunca escurece. Open Subtitles المناطق الطبيعية مميّزة جدا ، كما ترى في المنطقة العلوية لا تصبح مظلمة إطلاقاً
    Ela acha-se muito especial só porque é casada com um médico. Open Subtitles تعتقد أنّها مميّزة, فقط لأنّها تزوّجت طبيباً
    Mais longe do que vês, está uma ilha. E é uma ilha muito especial. Open Subtitles وراء امتداد بصرك، تقع جزيرة وهي جزيرة مميّزة للغاية
    Aguarda-nos uma noite muito especial. Vamos então começar, sim? Open Subtitles أظنّنا بانتظار أمسيةٍ مميّزة فلنبدأ بها إذاً، هلّا فعلنا؟
    Mas descobri o que tem de fazer para ser especial. Open Subtitles ولكنني اكتشفت ما عليها فعله لتكون مميّزة
    Talvez ela fosse especial de alguma forma. Open Subtitles حسناً ، ربما كانت مميّزة بطريقة أو بأخرى
    Mas... também tive uma peça... de morganita muito especial. Open Subtitles لكن كنت أملك قطعة من المورجانيت كانت مميّزة جداً.
    É o melhor cuteleiro que já conheci. Ele fará uma especial. Open Subtitles أفضل صاقل سيّوف التقيتُ به، يصنع أشياءً مميّزة
    Sei que é falta de educação avançar antes do 25º episódio de um documentário do Ken Burns, mas tu és mesmo especial. Open Subtitles أعلم أنّ فعل أيّ حركة حتى الحلقة الـ25 تعتبر تصرّفاً غير لائق لكنّك مميّزة إلى هذا الحد
    Cada um de vocês tem lembranças especiais ligadas ao prato que estão a comer. Open Subtitles كل واحد منكم لديه ذكرى مميّزة جدًا .مرتبطة بالوجبة التي تأكلونها
    Traços faciais distintos, olhos afastados, narinas assimétricas. Open Subtitles سمات مميّزة الوجه ، ومجموعة عينين واسعة غير متناظرة الخياشيم
    O seu trabalho é tão interessante, distinto e único. Open Subtitles تفضلي بالوقوف. أعمالك مميّزة وممتعة وفريدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد