ويكيبيديا

    "منازلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suas casas
        
    • as casas
        
    As cidades estão cheias de plantas importadas que agora invadem selvaticamente as suas casas adotivas. TED تمتلئ مدننا بالنباتات المستوردة، التي ستنمو الآن على نحوٍ جامحٍ في منازلها المتبناة.
    O que é triste é que quando a auto-estrada passar por aqui, esses animais vão perder as suas casas. Open Subtitles كم سيكون الأمر محزن عندما يصل الطريق السريع إلى هنا سوف تفقد هذه الحيوانات منازلها
    A Vila Chen tem 7 dias para voluntariamente demolir suas casas. Open Subtitles قرية تشين لديها 7 أيام لتهدم منازلها طوعا.
    As pessoas vendiam as casas por uma fracção do seu valor. Open Subtitles الناس اقدمت وقتها على بيع منازلها بأبخس الأثمان
    Aparentemente, apagou as hipotecas para que os pobres não perdessem as casas. Open Subtitles فى الواقع لقد كان يمسح سجلات الرهونات و بذلك لن تخاف عائلات محدودى الدخل من بيع منازلها
    Como várias tribos que constroem as casas sobre os restos dos seus antepassados. Open Subtitles يشبه كثيرا بعض القبائل التي تبني منازلها من بقايا أقربائهم.
    As pessoas estão a evacuar as suas casas, então... poderá demorar. Open Subtitles الناس تخلي منازلها لذا لابد من بعض الانتظار
    Essa é a razão por que os centros são importantes, fornecem esperança a famílias forçadas a abandonar as suas casas. Open Subtitles ولهذا كان مركز الإعانات مهم جداً لإنهم يمكنهم أن يمنحوا الأمال الكبيره لكل العائلات التى أجبرت على ترك منازلها ويسمحوا لهم بالحصول على الطعام , والدواء
    Pai, as pessoas estão a afogar-se nas suas casas. Open Subtitles ابي, الناس تغرق في منازلها.
    O meu palpite é que vigiam todas as casas dela. Open Subtitles إن تخميني ينصُ على أنَّهم يراقبونَ جميعَ منازلها
    Não tenho orgulho do Serviço de Táxi, mas os tipos estavam a perder as casas. Open Subtitles لست فخورة بخدمات أجرة " كاليفورنيا " الذهبية لكن الرجال كانت تخسر منازلها
    Se tivermos razão, as pessoas perdem as casas. Open Subtitles إذا كنا محقين سيفقد الناس منازلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد