Estou a começar a acreditar que ser bom não é bom para mim. | Open Subtitles | بدأت أعتقد الآن أن التصرف الجيّد ليس مناسباً لي أبداً |
Qualquer trabalho que me deixe beber convosco por baixo da mesa é bom para mim. | Open Subtitles | أي عمل يمكنني من هزيمتكم في مسابقة شراب يكون مناسباً لي. |
Quanto mais penso nisso mais vejo que o ramo do mel talvez não seja bom para mim. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي، كلـّما فكرت بالأمر... ربما مجال العسل ليس مناسباً لي |
Mas definitivamente não é bom para mim! | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ليس مناسباً لي |
Era bom para mim, e para ti. | Open Subtitles | سيكون أمراً مناسباً لي ولك |
Parece bom para mim. | Open Subtitles | يبدوا مناسباً لي |
A língua é umas das poucas coisas que realmente partilhamos, e eu por vezes usei esta herança conjunta para ofuscar para desviar e justificar-me a mim mesmo; para reinterpretar o que era bom para mim para parecer algo bom para ambos quando atirava para o ar termos como "a economia partilhada," e "perturbação" e "recursos globais." | TED | اللغة هي واحدة من الأشياء الوحيدة التي نتقاسمها حقاً، وأحيانا استعملت هذا الإرث المشترك لكي أشوش ولأنحرف ولأبرر نفسي، وإعادة تسمية ما كان مناسباً لي على أنه شيء ظاهرياً مناسب لكلينا، حين أوزع مصطلحات من قبيل "الاقتصاد المشترك"، و "الزعزعة" و "المصادر العالمية" |