A coisa é que... Sou fã dos Red Sox. | Open Subtitles | الشيء هو أنني من مناصري الجوارب الحمراء |
Eu era uma grande fã do manuscrito do Erik. | Open Subtitles | انا كنت من أكبر مناصري مخطوطة اريك |
Sim, apanhaste-me, sou fã do Leibniz. | Open Subtitles | أجل, لقد كشفتني "أنا من مناصري "لايبنيتس |
Os media chegarão em breve, assim como alguns apoiantes do Presidente. | Open Subtitles | ستصل وسائل الإعلام قريباً، بالإضافة إلى بعض من مناصري العمدة |
Ele tem um púlpito soberbo que lhe permite chegar a milhões de pessoas e elas são apoiantes do Trump. | Open Subtitles | لديه منبر للتنمر يسمح له بالوصول إلى ملايين الأشخاص، وهم من مناصري "ترامب". |
Sou fã das coberturas tradicionais. | Open Subtitles | أنا بالذات من مناصري المهاد العادي |
- Acho que é fã dos Bears. | Open Subtitles | - انا متأكد جدا انه احد مناصري الدببة. - متأكّد جداً؟ |
- Sou fã de futebol americano. | Open Subtitles | -أنا من مناصري كرة القدم |
Esta alegação de que Clinton não está de boa saúde é algo que vemos cada vez mais nos apoiantes de Trump. | Open Subtitles | تلك المزاعم أن "كلينتون" ليست بصحة جيدة هو شيء بتنا نراه أكثر فأكثر بين مناصري "ترامب". |
Muitos conservadores e, na medida em que é uma categoria diferente, muitos dos apoiantes de Trump estão enraivecidos com as elites e os globalistas porque consideram que eles não apreciam os EUA, não perfilham os valores norte-americanos. | TED | أقصد، أن العديد من المحافظين و إلى الحد الذي هو فئة مختلفة، العديد من داعمي ترامب، غاضبون من النخبة الساحلية ومن مناصري العولمة لأنهم يرونهم، نوعا ما، غير محتفلين بأميريكا، ليسوا متقبلين للقيم الأمريكية بشكل كامل. |
Roger Stone ameaçou que enviará apoiantes de Donald Trump aos quartos de hotel de qualquer delegado republicano que tente roubar a nomeação de Trump, este verão. | Open Subtitles | هدد "روجر ستون" بأنه سيرسل مناصري "دونالد ترامب" إلى الغرف الفندقية لأي مندوب من الحزب الجمهوري يحاول سرقة ترشيح "ترامب" هذا الصيف. |