ويكيبيديا

    "مناقشة هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • discutir isso
        
    • discutir isto
        
    • falar disto
        
    • falar disso
        
    • falar sobre isso
        
    • falar sobre isto
        
    • conversar sobre isto
        
    • discutir este
        
    • este assunto
        
    Não podemos discutir isso. O campo põe-me nervoso. Open Subtitles لا نستطيع مناقشة هذا الموضوع الريف يجعلني عصبيا
    Poderemos discutir isso mais tarde. Agora, tem de abandonar este lugar. Open Subtitles حسناً، يمكننا مناقشة هذا لاحقاً والآن، يجب أن تغادري هذا المكان
    Creio que não deseja discutir isto em público. Open Subtitles لا أظن أنك تريد مناقشة هذا الموضوع جَهْرًا.
    Eu quero discutir isto de maneira racional mas está a dificultar muito. Open Subtitles أريد مناقشة هذا معك بعقلانية ولكنك تصعب الأمر
    Não! Não quero voltar a falar disto ao pé dos miúdos. Open Subtitles كلا، اسمع، لا أريد مناقشة هذا أمام الأطفال
    Mas se quiserem falar disso, sabem, o grupo está aqui... Open Subtitles إن أردت مناقشة هذا الأمر، أعضاء الجمعية حاضرين.
    E os miúdos querem passar o Verão todo cá, por isso devíamos falar sobre isso. Open Subtitles ويريد الولدان قضاء الصيف هنا، لذا على الأرجح علينا مناقشة هذا الأمر
    Desculpe, a política da empresa impede-me de discutir isso consigo. O seu director financeiro desapareceu. Open Subtitles أنا آسفة، تمنعني سياسة الشركة من مناقشة هذا معك
    Mas não me parece que possamos discutir isso enquanto tu, tu sabes, o saberes independentemente de mim. Open Subtitles و لكن لا أشعر أننا نستطيع مناقشة هذا تعلمي بشكل مباشر مني
    Aqueles que quiserem discutir isso de forma racional... para achar meios de resgate serão bem-vindos para se juntar a mim. Open Subtitles أولئك منكم الذين يريدون مناقشة هذا الشيء بعقلانية لايجاد وسائل الانقاذ مرحبا بهم للانضمام الي
    Normalmente, não permito que as pessoas me chamem "querida", mas podemos discutir isso depois. Open Subtitles عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً
    Não foi? Não vai haver mais exibições no futuro... e não preciso discutir isto, nem mais uma vez! É um pouco como no xadrez: Open Subtitles لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج
    - Não podíamos discutir isto? Open Subtitles ألا يمكننا مناقشة هذا على الأقل؟ ،ستدخلين هذه نهاية المناقشة
    Foi muito caro, mas estou cansado de discutir isto consigo. Open Subtitles كانت باهضة الثمن، لكنني تعبت من مناقشة هذا الأمر معك
    - Na verdade, querida, devíamos discutir isto. Open Subtitles في الحقيقه يا حبيبتي , اعتقد يجب علينا مناقشة هذا
    Não consigo falar disto de boca seca. O que está a beber? Open Subtitles لا يمكن مناقشة هذا و حلقي جاف ماذا لديك هنا؟
    Podemos falar disto depois de eu limpar o rabo? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة هذا بعد أن أمسح مؤخرتى ؟
    Podemos, por favor, falar disso em particular? Open Subtitles هل يمكننا رجاءً مناقشة هذا على إنفراد؟ لقد رحلت
    Como decerto devem compreender, não posso falar disso convosco. Open Subtitles كما أننى متأكدا انكم تتفهمون أنه لا يمكننى مناقشة هذا معكم.
    Estarei disponível se ele quiser falar sobre isso pessoalmente. Open Subtitles سأفرغ نفسي إن كان يرغب مناقشة هذا بشكل شخصي.
    Olha, esquece essa coisa de prémio, podemos falar sobre isto depois? Open Subtitles انسي أمر الجائزة أيمكننا مناقشة هذا لاحقاً؟
    Depois de conversar sobre isto com ele, ambos achamos que é a melhor opção. Open Subtitles ,بعد مناقشة هذا مع الدكتور نحن الاثنان نرى ان هذا بالفعل افضل الحلول
    Sr. Poe. Caro Sr. Poe. Será que não podemos discutir este assunto como duas pessoas sensatas? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Queres levar este assunto para o teu gabinete e cobrar-me pela visita? Open Subtitles هل تود مناقشة هذا في مكتبك؟ وتطلب مني مالاً على الزيارة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد