ويكيبيديا

    "منة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dele
        
    • feitos
        
    • com ele
        
    Capitão, estava a pensar, uma vez que o professor não vai a terra, se podia ir em vez dele. Open Subtitles أيها الكابتن , أتسأل طالما الأستاذ لا يريد الذهاب إلى الشاطىء إذا كان ممكناً أن أذهب بدلاً منة
    Então como é que recebi um mensagem dele às 9:00.... Open Subtitles إذن كيف وصلتنى منة رسالة ..... فى الساعة 9:
    Se apanho alguma cabra so ao pé dele, queridas saibam que ela tera de se ver com a Lady Chablis a Boneca, a Grande Imperatriz e o seu picador de gelo! Open Subtitles لو امسكت بأي منكن يا عاهرات بالقرب منة اريدكم ان تعرفوا عليكن ان تتعاملوا مع السيدة شابليس
    É disso que os sonhos são feitos Open Subtitles "ذلك ما تكونت منة الاحلام"
    É calado. Nenhum dos vizinhos se dá com ele ou com a esposa. Open Subtitles انطوائى , لا احد من جيرانة أقترب منة أو من زوجتة
    Não gostava do rabo dele. Obrigou-o a fazer implantes. Open Subtitles انها لا تحبة لقد جعلت منة موضع للسخرية
    Tem calma. Havemos de arranjar forma de nos livrarmos dele. Open Subtitles فلتكن هادئا , فسوف نجد طريقة لنتخلص منة عن طريقها
    Não me leves para longe dele, meu Deus! Por favor, eu não quero ir. Open Subtitles لا تاخذنى منة انا لا اريد ان اذهب من هنا
    O seu nome não pode ser tão desagradável que você prefira um número em vez dele? Open Subtitles اسمكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً لدرجة تُفضّيلُك لرقم بدلا منة
    Ela devia aproximar-se dele e ganhar a sua confiança. É revoltante. Open Subtitles عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز
    Ela devia aproximar-se dele e ganhar a sua confiança. É revoltante. Open Subtitles عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز
    Achava que era a única forma de me livrar dele. Open Subtitles ...أظنها كانت الـ الطريقة الوحيدة التي أتحرر بها منة
    Eu já ía em 250 e tinha chegado a um beco sem saída, e mesmo tendo desperdiçado 20 anos neste projecto, estou finalmente livre dele. Open Subtitles لقد أنجزت 250 صفحة وأصطدمت بطريق مسدود لقد أضعت عشرين عاما على هذا المشروع ولكننى أنتهيت منة
    E foi egoísmo da parte dele roubar-te o último beijo. Open Subtitles أعتقد بأنة كان تصرفاً أنانياً منة أن يأخذ منك القبلة الأخيرة
    E para azar dele, o cartel preferiu roubá-lo Open Subtitles ولسوء حظ سكاليز , الكارتل قرروا ان يستخرجوة منة بالقوة
    Pois, o meu verdadeiro pai é um polícia qualquer que a minha mãe engatou num bar para se vingar do facto dele ter "comido" todas aquelas malditas mulheres. Open Subtitles نعم , والدى الحقيقى هو شرطى ما امى علقت معة فى الحانة تحاول الانتقام منة من اجل كل العاهرات الذين ضربهم
    Acho que pode ter tropeçado numa premonição estranha, ao odiar o Timo, pela cor da pele dele, por causa da pele dele, ou pedaços dela, que estão presas na sua corrente aqui. Open Subtitles اعتقد انك ربما تكون صادفت شعوراً مسبقاً بكراهية تيمو باديا بسبب بشرتة , بسبب بشرتة , او على الاقل قطع صغيرة منة
    O Witten foi solto hoje e eu digo que devemos ir até casa dele, enfiar isto na cara dele e força-lo a uma confissão. Open Subtitles حسناً, ويتِن قد تم اطلاق سراحة اليوم انا اقول ان نذهب الى منزلة نغرز هؤلاء فى وجهة ونأخذ الاعتراف منة بالقوة
    Os sonhos são feitos Open Subtitles "تكونت منة الاحلام "
    É disso que os sonhos são feitos Open Subtitles "ذلك ما تكونت منة الاحلام"
    Não. Dê-lhe subsistência, mas nunca discuta assuntos de família com ele. Open Subtitles لا , اعطة مصدر دخل يتعايش منة لكن لا تشركة فى أعمال العائلة أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد