ويكيبيديا

    "منتجاتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os seus produtos
        
    • produto deles
        
    Conseguem fechar o ciclo com os seus produtos. TED ويصبح بإستطاعتهم إغلاق الحلقة مع منتجاتهم
    O que uma fábrica produz não interessa e ao trabalhador não interessa quem compra os seus produtos. TED ما ينتج مصنع ليست ابدا المقصد، و العمال لا يهمهم من يشتري منتجاتهم.
    Vão para o mercado a saber que classes os seus produtos irão atingir em termos de valor. TED ويأتون إلى الأسواق عارفين ما سيحققه تصنيف منتجاتهم من ناحية أقساط السعر.
    Marcas icónicas como esta têm a responsabilidade de fazer o bem em locais onde vendem os seus produtos. TED العلامات التجارية المشهورة مثل هذه لديها مسئولية لتؤدي جيدًا في الأماكن حيث يقومون ببيع منتجاتهم.
    Isto é o produto deles. TED وأن هذا منتجهم. نحن شاركنا بشكل فعال في تصميم منتجاتهم.
    Eles ajustam os seus produtos no corpo humano e não em avatares 3-D. TED ويناسبون منتجاتهم مع الجسد البشري، وليس مع تجسيد ثلاثي الأبعاد.
    Isso obrigará as marcas a utilizar cada vez mais plástico reciclado para os seus produtos e aplicações convencionais. TED الآن بهذا سوف تجبر العلامات التجارية أن تستخدم المزيد من البلاستيك المعاد تدويره لصنع أغلب منتجاتهم وأعمالهم.
    Tens de nos marcar imediatamente reuniões com as empresas que querem os seus produtos no nosso programa. Open Subtitles يجب أن تُحَضِّري لنا اجتماعاً فورياً مع مندوبين من الشركات الذين يرغبون بوضع منتجاتهم في برنامجنا
    Esta estratégia competitiva, certamente, serve para garantir que o público compre as suas mercadorias em vez de a um produtor concorrente ...que está a fazer exactamente a mesma coisa para também tornar os seus produtos competitivos e acessíveis. Open Subtitles إلى آخره هذه الستراتيجية التنافسية ، بالتأكيد هي لغرض إقناع العامة بشراء منتجاتهم
    Estava acostumado com estes tipos a vender os seus produtos nas malas dos carros, e agora... Open Subtitles أنت ٍ تعلمين .. بأن هؤلاء الأشخاص أعتادوا على بيع منتجاتهم خارج صندوق سياراتهم ..
    A FDA permite que os fabricantes afirmem que os seus produtos contêm "0 gramas de gordura trans" mesmo que eles tenham 0,5 g por porção. TED سمحت إدارة الأغذية والعقاقير للمصنعين أن يدعوا أن منتجاتهم تحتوي على صفر غرام من الدهون المتحولة حتى إذا كان لديهم بالفعل ما يصل إلى نصف غرام لكل حصة
    Atualmente, é uma prática generalizada e acho que o interessante é encontrarmos exceções a esta regra, encontrarmos casos ou pessoas no ramo dos negócios que não usam os seus produtos. Acontece que há uma empresa onde isso ocorre vulgarmente, TED الآن، هذه ممارسة واسعة الإنتشار، لكنني أعتقد أنّ المثير للإعجاب فعلا هو إيجاد إستثناءات لهذه القاعدة، عندما تجد حالات لأعمال أو أشخاص في الشركات لا يستعملون منتجاتهم الخاصة.
    Estabelecem acordos com os gigantes da moda efémera e encontram maneiras de vender os seus produtos a uma nova demografia: a demografia de Santee Alley. TED قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، مستهلكي زقاق سانتي.
    Os anunciantes estão cansados que os seus produtos sejam apresentados à beira de imagens de tragédias. Open Subtitles اصحاب الاعلانات لايريدون... أن تظهر منتجاتهم... بجانب مأساة انسانية
    O WeChat e outras plataformas de comércio eletrónico permitem que os produtores rurais vendam os seus produtos muito mais longe do que as áreas de distribuição originais. TED سمحت "ويتشات" وغيرها من منصّات التجارة الإلكترونية للمنتجين الريفيين بتسويق وبيع منتجاتهم أبعد من مناطق توزيعها الأصلية.
    Não significa que todos comem comida para cães, mas os empresários usam os seus produtos para demonstrar que têm confiança neles. TED هذا لا يعني أن يدخل الجميع ويأكلوا طعام الكلاب، ولكن رجال الأعمال سيستعملون منتجاتهم ليثبتوا بأنّهم يشعرون -- أنّهم واثقون بها.
    Rejeitamos o produto deles, o produto deles é petróleo. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى منتجاتهم بعد الآن منتجاتهم هي عبارة عن النفط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد