ويكيبيديا

    "منتجنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso produto
        
    • nosso produtor
        
    • o nosso
        
    • o produto
        
    • nossa droga
        
    O nosso produto é um suporte para toalhas a $8,95. Open Subtitles منتجنا كان وراقة مناديل بعناها 8.95 دولار
    E se não aceitarem o nosso produto? Open Subtitles ماذا لو لم يوافقوا على التعبئة من منتجنا ؟
    Acredito que expliquei que o nosso produto é para pessoas modestas. Open Subtitles أظن بأني شرحت بان منتجنا لـ الناس المحتشمين
    Quero apresentar-te o meu sócio, Paul Landers, o nosso produtor. Open Subtitles كنت لاحب ان تلتقى بشريكى بول لاندرز , منتجنا
    Um passarinho disse-me que há uns tipos lá dentro, que têm 1 Kg do nosso produto, que estão a vender, e que, certinho direitinho, não o receberam de nós. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه
    Na América, talvez, haja algo parecido, mas... é preciso confiar no nosso produto. Open Subtitles و من المرجح ان ينجح في أمريكا ولكن يجب علينا الثقة في منتجنا
    As nossas pesquisas mostram que o uso primário do nosso produto é para esperma. Open Subtitles أبحاثنا أظهرت أن الغاية من استخدام منتجنا هو المني ماذا؟
    Não entendo como isto pode ter acontecido. O nosso produto é de qualidade. Open Subtitles لست أدري أنّى لتلك الواقعة أن تحدث، إننّا نحسن صناعة منتجنا
    E agora, por coincidência, o cabrão está a vender o nosso produto e pede um lugar à mesa. Open Subtitles والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة
    O nosso produto é melhor que o glorificado ecstasy que ele vende. Open Subtitles منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه
    Que escreveu aos seus 14 seguidores que acha que o nosso produto causou o ataque cardíaco do pai. Open Subtitles والذي يعتقد بأن منتجنا قد سبب أزمة قلبية لوالده
    Durante os últimos 2 anos a usar o nosso produto, a Jenipher aumentou as suas poupanças em 60%. TED ومن خلال استخدام منتجنا على مدى العامين الماضيين، تمكنت "جنيفر" من زيادة مدخراتها بنسبة ٦٠ في المئة.
    Chamo ao nosso produto: "Pasta Animal Patenteada da Pequena Lisa". Open Subtitles أسميت منتجنا "طين ليسا الصغيرة الحيواني."
    Isto é uma longa maneira de dizer... que nem é preciso sair de casa para ser morto pelo nosso produto. Open Subtitles حسنا، هذه ...طريقة طويلة لقول ذلك أنك لايجب حتى أن تترك منزلك ... لكي يقتلك منتجنا
    - A falta de grandeza da Cherie, sua falta de autoridade rock'n'roll, - Estás a caminho do nosso produto. Open Subtitles عظمه "شيرى" فى الروك أند رول يقف فى طريقنا لبيع منتجنا
    Seria com o nosso produtor, o Howard, mas ele não fala com o público. Open Subtitles هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص
    Esperamos que não se importem que o nosso produtor foi cortado, feito e explodido. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    Sou assistente do Bert Thomas. É o nosso produtor executivo. Open Subtitles أنا مساعدة بيرت توماس منتجنا المنفّذ
    Diz que o produto é tão bom que nem nos importamos connosco. Open Subtitles لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Todos os clientes estão a perguntar pela nossa droga. Open Subtitles كل زبائنها يسألون عن منتجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد