ويكيبيديا

    "منتزة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Park
        
    • PARQUE
        
    Tudo bem, era uma agente de liberdade condicional de East Garfield Park. Open Subtitles حسناً, اسمعوا, هذه كانت ضابط الإفراج المشروط في غرب منتزة جارفيلد
    Milhões e milhões de esquilos, desde o Golden Gate Park até Central Park e Hyde Park, danificando a camada de ozono, com um peido à vez. Open Subtitles الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون
    Ou é como Brooklyn Park, onde tive que ver o meu pai ter uma overdose. Open Subtitles أو مثل منتزة بوكلن عندما أراقب أبي مدمن المخدرات
    Imagina o maior PARQUE de diversões a que foste na infância. Open Subtitles تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي
    "É um bocado como ter uma estação de tratamento de resíduos "mesmo ao lado de um PARQUE de diversões... TED إنها تبدو غريبة. إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية.
    Devia ter visto que era teu amigo. Leva-o para o PARQUE das caravanas. Open Subtitles . كان يجب ان اعرف بانه صديقك . خذة الى منتزة المقطورة
    - BG Yoon é assassinado em Honxiao Park, Shanghai Open Subtitles - بج يونج يقتل فى منتزة هونكسواى _ شنغهاى
    Miller Park, apenas lugares em pé. Open Subtitles منتزة ميلير سيكون غرفة للوقوف فقط
    Um por encomenda, e o outro em Rock Creek Park. Open Subtitles الأول كان عن طريق الخطأ و الأخر في منتزة "روك كريك"
    Estávamos em Griffith Park, a caçar para comer. Open Subtitles لقد كنا فى منتزة "جريفيث" نبحث عن طعام لنا
    Mas, se não fosse por ti, eu nunca teria saído de Park Ridge. Open Subtitles ولكن من غيرك لما أستطعت الخروج من المصح "منتزة ريج"
    Nós vamos todos os dias ao Elysian Park tomar o pequeno-almoço e tirar umas fotos, durante umas horas. Open Subtitles نحن نذهب كل صباح إلى منتزة(إليجان) ونتناول بعض طعام الفطور وألتقط بعض الصور لعدد من الساعات
    Bem vindos ao... "Lily Park". Open Subtitles مرحبا بكم في منتزة ليلى
    Estava com o Jared, que é um bocadinho mais velho que eu, e ele sugeriu: "'Bora ao PARQUE Paranóia!" Claro que já conhecia de nome, mas nunca me ocorreu ir lá, não me achava digno disso... Open Subtitles يوماً واحد , أنا كنت مع جاريد هو أكبر مني بقليل هو قال يجب أن نتفحص منتزة الذعر أنا سمعت عنه بالطبع
    Aquilo que eu queria mesmo era andar de skate com os tarados do PARQUE Paranóia. Open Subtitles ما أردته حقاً , كنت أريد الذهاب لتزلج مع هووسو الهاردكور في منتزة الذعر
    - Chama-se PARQUE Paranóia, meu! Open Subtitles الناحية الشرقية ؟ هو يدعى منتزة الذعر هنا , يا رجل ؟
    Ele foi para um PARQUE e não há câmaras. Open Subtitles لقد دخل في منتزة ولا توجد هناك اي كاميرات مراقبة
    Vais dormir num PARQUE até uma emenda constitucional ser ratificada por três quartos dos estados? Open Subtitles هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟
    Estou no PARQUE Yosemite com o meu amigo, Kurt. Open Subtitles هذا انا ، ابنك انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني مع صديقي كيرت
    Se uma árvore cai no PARQUE, e não há ninguém lá para ouvir... Open Subtitles اذا سقطت شجرة فى منتزة ولم يكن هناك احد يستمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد