Estamos no meio do deserto. A km de qualquer lugar. | Open Subtitles | إننا فى منتصف الصحراء ونبعد أميال عن أى مكان |
As coordenadas que deste põe o navio no meio do deserto. | Open Subtitles | تنسق لكم قدم لنا وضع الناقلة في منتصف الصحراء الكبرى. |
Que engraçado, sempre imaginei o Iraque no meio do deserto. O pai vendeu casas a iraquianos, não foi? | Open Subtitles | ذلك غريب، لطالما اعتقدت أنّ العراق في منتصف الصحراء |
Não precisavas de abandonar as raízes e mudar-te para o meio do deserto. | Open Subtitles | لم يكن حتميا عليكي ان تحضرينا الي منتصف الصحراء |
Pare de dizer isso! Eu explodi, estou no meio do deserto. | Open Subtitles | أنا أنفجر وفي منتصف الصحراء أنا لن أكون بخير |
Mas eu deixo-os lá , bem no meio do deserto. | Open Subtitles | اجل , لكنني تركتهم في منتصف الصحراء |
Estou preso no meio do deserto! | Open Subtitles | ماعدا , أوه، نعم توقفت في منتصف الصحراء |
Estamos no meio do deserto por que você ouviu vozes? | Open Subtitles | نحن في منتصف الصحراء لأنك سمعت أصواتاً؟ |
E pode encontrar isso, aqui mesmo no meio do deserto. | Open Subtitles | ربما تجد هذا هنا، في منتصف الصحراء. |
Mais do que seria de esperar, no meio do deserto. | Open Subtitles | اكثر مما تتوقعى فى منتصف الصحراء |
Então correram contigo do autocarro... no meio do deserto para morreres como um perro? | Open Subtitles | لذا رفسوك خارج الحافلة... في منتصف الصحراء لموت مثل البعض perro؟ |
Estamos no meio do deserto. | Open Subtitles | نحن في منتصف الصحراء |
O meu carro avariou no meio do deserto. | Open Subtitles | تعطلت سيارتي في منتصف الصحراء |
No meio do deserto. | Open Subtitles | في منتصف الصحراء.. ؟ |
Mas, estamos no meio do deserto. | Open Subtitles | نعم, لكننا فى منتصف الصحراء |
No meio do deserto. Obrigada. Pode passar. | Open Subtitles | في منتصف الصحراء شكرًا لك |
- Porque estamos no meio do deserto. | Open Subtitles | -لأننا فى منتصف الصحراء |
- Pois, mesmo no meio do deserto. | Open Subtitles | -قابعة في منتصف الصحراء |
- Estamos no meio do deserto. | Open Subtitles | -نحن في منتصف الصحراء |