ويكيبيديا

    "منحهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar-lhes
        
    • lhes
        
    • dá-lhes
        
    • deu-lhes
        
    • conceder
        
    • demos-lhes
        
    dar-lhes 4 horas de silêncio no escritório vai ser muito valioso. TED منحهم أربع ساعات من وقت هادئ في المكتب ستكون قيمة بشكل لا يصدق.
    "Os portáteis são um luxo, é como dar-lhes iPods." TED أنها ترف. أنها مثل منحهم جهاز آي بود.
    Se alguma vez me vires a dar-lhes conselhos legais, acena com a cabeça. Open Subtitles حتى إذا كنت من أي وقت مضى يراني منحهم المشورة القانونية، مجرد إيماءة على طول.
    Que o Pai lhes dê a Justiça que merecerem Open Subtitles هل الآب منحهم مثل هذه العدالة لأنها تستحق.
    Mas antes de poderem fazer isso, temos de lhes dar hipóteses de praticar já hoje. TED ولكن قبل أن يفعلوا ذلك، علينا منحهم فرصًا لممارسة اليوم.
    Poderem libertar o espírito tão rapidamente dá-lhes grande energia. Open Subtitles و تحرير عقولهم بهذه السرعة منحهم طاقة عظيمة
    Ele deu-lhes livre-arbítrio para serem independentes, mas tudo o que fazem é errar. Open Subtitles منحهم الإرادة الحرة ليعتمدوا على أنفسهم، لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً..
    Ou me vai conceder os desejos, ou vai responder perante a Igreja. Open Subtitles عليك إما منحهم لي؛ وإلا فسوف أخذك إلى الكنيسة
    Fizeste uma coisa boa. Cuidar de toda a gente e... dar-lhes algo com o qual contarem. Open Subtitles أبليتَ حسناً، باعتنائك بالجميع و منحهم من يستطيعون الاعتماد عليه
    Temos de dar-lhes alguma coisa. Estão a cheirar sangue na água. Open Subtitles علينا منحهم شيئا إنهم يبحثون عن أي معلومة
    Quero ser um herói que ajuda a dar-lhes fé neles próprios para alcançarem grandes feitos. Open Subtitles وبطلاً يساعد على منحهم الثقة بأنفسهم والتأمل بأنهم يمكنهم أن يحققوا العظمة
    Então também deves saber que não podemos dar-lhes motivos para duvidarem das nossas acções. Open Subtitles ثم عليك أن تعرف أيضًا أنه لا يمكننا منحهم أية تبريرات لأعمالنا الخاطئة
    Podia dar-lhes informações, informações falsas, e tu podias... Open Subtitles بوسعي، لا أعلم بوسعي منحهم معلومات معلومات مزيفة وبإمكانك
    Se te armadilharam, vais dar-lhes o que eles querem. Open Subtitles اذا كان شخص ما هو الإعداد الذي يصل، أنت منحهم ما يريدونه بالضبط.
    Haverá algo mais preferível do que dar-lhes personalidades que nós criamos e controlamos? Open Subtitles ما هو أكثر من الأفضل من منحهم اشخاصا أن تصميم نحن والسيطرة؟
    Mas o tempo é a única coisa que nunca lhes poderemos dar. TED لكن الوقت هو الشيء الوحيد الذي لن أستطيع منحهم إياه.
    Devem poder ganhar só pelos dons que Deus lhes deu? Open Subtitles هل من حقهم أن يفوزوا لمجرّد النعم التي منحهم إياها الله؟
    Acorda! Eles destruíram tudo o que Deus lhes deu. Open Subtitles استيقظ لقد افسد البشر كل ما منحهم اياه
    E o que é que diria aos Mórmones e a outros que acreditam que Deus lhes deu as terras dos índios no Ocidente? Open Subtitles و ماذا سوف تقول للمورمانز و الاخرين الذين يعتقدوا ان الرب منحهم ارض هندية في الغرب
    dá-lhes uns cubos e mete-os num parquinho. Open Subtitles منحهم بعض الكتل. وضعها في روضة للأطفال.
    Ele deu-lhes tudo, e eles viraram-lhes as costas. Open Subtitles لقد منحهم كل شيء و لكنهم أداروا له ظهورهم
    GEOGER TERWILLIGER, ADVOGADO Não existe um único Tribunal no Estado, que seja louco, ao ponto de lhes conceder uma nova votação. Open Subtitles لا يوجد محكمة في البلاد مجنونة لدرجة منحهم اعادة تصويت
    E demos-lhes dois minutos para debaterem e tentarem chegar a um consenso. (Vídeo) TED وتم منحهم دقيقتان للمناقشة ومحاولة الوصول إلى توافق في الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد