ويكيبيديا

    "منذ أخر مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desde a última vez
        
    • desde que a
        
    • que da última vez que te
        
    Parece que muita coisa mudou desde a última vez que fizemos negócio. Open Subtitles يبدو أن هناك تغير صغيراً للغاية منذ أخر مرة كنا سوياً
    Ganhaste peso desde a última vez que vi. Open Subtitles لقد ازدت وزناً منذ أخر مرة رَأيتُك قَبْلَ فَتْرَة.
    E para tua informação, tenho passado por mudanças... em que não acreditarias, desde a última vez que estivemos juntos. Open Subtitles ولعلمكِ لقد مررت بتغييرات كثيرة تغييرات لن تصدقيها منذ أخر مرة كنتِ معي فيها -مثل أي شيء؟
    Ela evoluiu muito desde que a viste. Open Subtitles لقد أصبحت طويله قليلا منذ أخر مرة رأيتها
    - E tu pareces muito mais crescida do que da última vez que te vi. Open Subtitles وأنتِ تبدين أكثر نضجاً منذ أخر مرة رأيتكٍ
    Houve grandes mudanças na minha vida desde a última vez que fizemos amor. Open Subtitles الحياة تغيرت منذ أخر مرة مارسنا الحب عدت مجدداً إلى حبيبتي السابقة
    O que pode ter acontecido desde a última vez que falei consigo? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون قد حدث منذ أخر مرة تحدثت فيها معك ؟
    desde a última vez que te vi em 1984? Open Subtitles إن كنت تعنين منذ أخر مرة رأيتك فيها فى عام 1984 ؟
    E ele: "Caramba, aprendeste algumas coisas desde a última vez." Open Subtitles قال واو يبدو أنك تعلمت أشيـاء جديدة منذ أخر مرة فعلنهـا
    Bem, desde a última vez que a minha mãe cozinhou para mim. Open Subtitles منذ أخر مرة قامت فيها والدتي بالطهو من أجلى
    Devo parecer-te muito diferente desde a última vez que nos vimos. Open Subtitles لا بد بأنني أبدو مختلفة جداً منذ أخر مرة رأينا بعضنا البعض
    Alguns de vós são novos na empresa desde a última vez que falei, Open Subtitles الآن بعضكم جديد بالشركة منذ أخر مرة تحدثت معكم
    Desculpa, treinador, não o tenho visto desde a última vez que o vi. Open Subtitles -آسف ، آيها المدرب لم أراه منذ أخر مرة رأيته بها
    Há algo de diferente em si, desde a última vez que falámos. Open Subtitles هناك شيء مختلف بك منذ أخر مرة تحدثنا
    Não o vi desde a última vez em que estive aqui. Open Subtitles لا , لم أره منذ أخر مرة كنتُ هنا
    Não desde a última vez que o vimos. Open Subtitles ليس منذ... أخر مرة رأيناه
    Ela trabalha no Dubai e já passaram seis meses desde que a viste. Open Subtitles حسناً ، إنها تعمل فى دبى ولقد مرت ستة أشهر منذ أخر مرة قد رأيتها
    Faz muito tempo desde que a vi. Open Subtitles تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها
    Pareces estar um bocadinho melhor agora do que da última vez que te visitámos. Open Subtitles تبدين مرتاحة منذ أخر مرة زرتك بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد