há quatro dias, perdi uma das maiores empresas americanas de calçado... | Open Subtitles | منذ أربعة أيام جعلت أحد أكبر شركات الأحذية الأمريكية تخسر |
O comilão não come há quatro dias. | Open Subtitles | حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام |
há quatro dias, trouxeram explosivos C-4 para cá. | Open Subtitles | جلبت منذ أربعة أيام كمية من المتفجرات نوع سى 4. |
há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
Matei-me a trabalhar durante quatro dias e näo aprendi nada. | Open Subtitles | انا أعمل بجهد منذ أربعة أيام ولم أتعلم شيئا |
Observamos aquela casa há quatro noites. | Open Subtitles | إننا استكشفنا ذلك المنزل منذ أربعة أيام. |
Não sei e nem quero saber. Tudo o que sei é que há quatro dias ela estava comigo. | Open Subtitles | انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام |
Estou nisto há quatro dias, é um inferno. | Open Subtitles | .. أعمل عليها منذ أربعة أيام إنها مُرهقة |
há quatro dias, estivemos os dois ao pé do cadáver de um miúdo. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام وقفنا نحن الاثنان أمام جثة طفل. |
Uma mãe que conheci só estava num campo há quatro dias e já tinha feito duas tentativas de procurar apoio para a sua filha de oito anos que estava a ter pesadelos terríveis. | TED | قابلت أماً كانت في المخيم منذ أربعة أيام فقط، وسبق أن حاولت مرتين لطلب المساعدة من أجل ابنتها ذات الثمانية أعوام التي كانت تعاني من كوابيس مرعبة. |
- Chagaram ao Marrocos há quatro dias. | Open Subtitles | لقد جئت للمغرب الفرنسية منذ أربعة أيام. |
Estou aqui há quatro dias e uma tartaruga roubou-me os dentes. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أربعة أيام وأخذت السلحفاة أسناني! |
Enterraram o corpo há quatro dias. | Open Subtitles | لقد دفنوا الجثة منذ أربعة أيام |
Foi tirada há quatro dias atrás numa caixa de Multibanco em San Diego. | Open Subtitles | هذه تم إلتقاطها منذ أربعة أيام "في مطار"سان دياجو |
Foi tirada há quatro dias atrás numa caixa de Multibanco em San Diego. | Open Subtitles | هذه تم إلتقاطها منذ أربعة أيام "في مطار"سان دياجو |
Embarcou no Eternity há quatro dias. | Open Subtitles | استقلّ سفينة "الخلود" منذ أربعة أيام على الجزيرة الكبيرة |
Eu me mudei há quatro dias. | Open Subtitles | لقد جئت منذ أربعة أيام فقط |
Ele não aparece em casa há quatro dias. | Open Subtitles | لم يأت للمنزل منذ أربعة أيام |
1 de Novembro, 2004 O seu filho estava no Iraque, senhor. A unidade dele chegou aos EUA há quatro dias atrás. | Open Subtitles | كان في (العراق) يا سيدي لقد وصل إلى (الولايات) منذ أربعة أيام |
Fechaste-te durante quatro dias, sem comer nem dormir, ou sequer abrir a boca. | Open Subtitles | أنت تختبئين منذ أربعة أيام نادرا ما تأكلين أو تنامين وبالكاد تتحدّثين |
Reconhecemos essa casa há quatro noites. | Open Subtitles | إننا استكشفنا ذلك المنزل منذ أربعة أيام. |