ويكيبيديا

    "منذ أسبوعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há duas semanas
        
    • Há umas semanas
        
    • durante duas semanas
        
    • há semanas
        
    • algumas semanas
        
    • Por duas semanas
        
    • duas semanas atrás
        
    Foi-se embora há duas semanas. Não sei mais nada. Open Subtitles اعتزلت المهنة منذ أسبوعين هذا كل ما أعرفة
    Foi tirada no encontro de natação da escola dela há duas semanas. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها في حمام السباحة المدرسي الخاص بها منذ أسبوعين
    - há duas semanas. Ele vive na casa ao lado. Open Subtitles أجل، منذ أسبوعين خلت فهو يعيش وحيداً بالمنزل المجاور
    Estava agendada a transferência para o Banco Central há duas semanas. Open Subtitles لقد كان من المُقرر نقله إلى البنك المركزى منذ أسبوعين
    Esta é a foto que prefiro. Foi tirada apenas Há umas semanas. TED وهذه هي صورتي المفضلة والتي أُلتقطت منذ أسبوعين
    há duas semanas, pedi a minha secretária, Sonia Benson, em casamento. Open Subtitles منذ أسبوعين تقدمت إلى سكرتيرتي سونيا بينسون لكي تُصبح زوجتي
    Querido amigo, não vejo os meus amigos há duas semanas. Open Subtitles صديقي العزيز، لم ألتقِ بأصدقائي منذ أسبوعين حتى الآن
    Foram mortos 3 agentes a proteger um cientista, há duas semanas. Open Subtitles حسنًا، ثلاثة من رجالي قُتلوا وهم يحمون عالمًا منذ أسبوعين
    Esta gente está na casa há duas semanas e continuam vivos. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا في المنزل منذ أسبوعين ولكنهم مازالوا أحياء.
    Uma guarda de segurança. Também morta há duas semanas. Open Subtitles حارسة أمن ماتت أيضاً منذ أسبوعين على الأقل
    há duas semanas houve uma falha de energia e o sistema reiniciou-se. Open Subtitles منذ أسبوعين حدث إنخفاض في التيار وتمت إعادة تشغيل النظام الأمني.
    Esse veículo foi parado há duas semanas para manutenção. Open Subtitles تلك السيارة كانت واقفة لغرض الصيانة منذ أسبوعين
    há duas semanas que esta coisa está sempre certa. Open Subtitles هذا الشيء كان صحيحاً على الوقت منذ أسبوعين
    Reuni-me com um grupo de parlamentares recém-eleitos oriundos do Egito e da Tunísia há duas semanas. TED كنت في لقاء مع برلمانيين منتخبين حديثا من مصر وتونس منذ أسبوعين.
    Dizia: "Quando lerem isto, todos os cinco elementos da família "já terão deixado este mundo, "porque não comemos há duas semanas. TED وتقول فيها، "حين تقرأين الرسالة،سيكون جميع أفراد العائلة الخمسة" "قد رحلوا عن هذا العالم" "لأننا لم نأكل منذ أسبوعين"
    Um deles disse: "Tivemos um assalto há duas semanas. TED و أحدهم قال: "لقد حصلت سرقة منذ أسبوعين.
    Devia ter retornado há duas semanas para terminá-lo. Open Subtitles كان من المفترض أن يعود منذ أسبوعين لينتهى منه
    há duas semanas que perseguíamos aquele velhote. Open Subtitles أنت تعرف لقد كنا نتابع الرجل العجوز منذ أسبوعين حتى الآن
    Há umas semanas reparei que na rua do banco, duas portas mais abaixo, havia uma pizzaria, que fechou. Open Subtitles ،لاحظت منذ أسبوعين وعلى بعد متجرين من البنك يوجد محل بيتزا مغلق
    Estive fechado naquela enfermaria, durante duas semanas Open Subtitles أنا محتجز في المستوصف منذ أسبوعين
    Cheira a vómito de mula que anda a comer espargos há semanas. Open Subtitles إنه طبيب رائحته مثل قئ البغال تجترون نفس الطعام منذ أسبوعين
    Porque é que não me tentaste capturar há algumas semanas atrás? Open Subtitles لماذا لم تحاول أسري منذ أسبوعين مضت , هاه ؟
    Por duas semanas e uns dias. Open Subtitles منذ أسبوعين, لقد تغير كل شيء
    Minha memória só vai àquele dia, duas semanas atrás, quando entrei no restaurante para almoçar e não tinha dinheiro para pagar. Open Subtitles ذاكرتي تَعُودُ لذلك اليومِ فقط ، منذ أسبوعين عندما ذهبت الى المطعم للغداء ولم أستطع الدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد