Afastados de Krypton, esses postos... perderam vigor e morreram há muito tempo. | Open Subtitles | اجتثت من الكربتون، هذه البؤر الاستيطانية ذبلت وهلكت منذ أمد بعيد. |
E ele é um Deus severo e vingativo, e nós temos zombado dele há muito tempo, e agora ele exige a retribuição com sangue. | Open Subtitles | وهو اله قوي ومنتقم ونحن نهزأ منذ أمد بعيد والآن يطلب عقوبة في الدم |
Só que tenho quase certeza que Deus parou de se importar há muito tempo. | Open Subtitles | أنا فقط .. متأكد بأنّ القوى السماوية توقفت عن الإكتراث منذ أمد بعيد |
Felizmente o meio pai morreu há muito tempo. Senão ia certamente sofrer um aneurisma. | Open Subtitles | لحسن الحظ, فإن والدي قد توفي منذ أمد بعيد وإلا لأصيب بذبحة قلبية بالتأكيد. |
Está assim há tanto tempo. | Open Subtitles | هو بهذه الحالة منذ أمد بعيد |
há muito tempo que não vêem qualquer riqueza. As histórias antigas oferecem-lhes esperança. | Open Subtitles | فهم لمْ يروا أيّ ثروات منذ أمد بعيد والحكايا القديمة تمنحهم الأمل |
? Ela ia-se casar, há muito tempo. Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Ela existe há muito tempo e ainda cá deve estar muito depois do nosso fim. | Open Subtitles | لقد خطت هذه الأرض منذ أمد بعيد وستبقى عليها حتى بعد أن نفارقها |
A verdade é que, nós paramos de nos importar com isso há muito tempo atrás. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد توقفنا عن الاهتمام منذ أمد بعيد |
A ocupar um prédio que estava coberto de tapumes desde que eu me lembro, e eu já cá estou há muito tempo. | Open Subtitles | يحتلون بناية يعود تاريخ بنائها... إلى أبعد ممّا أستطيع تذكره وأنا هنا منذ أمد بعيد |
A semana passada foi há muito tempo. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كان منذ أمد بعيد |
Estes doces já estão aí há muito tempo. | Open Subtitles | هذه الحلوى موجودة هنا منذ أمد بعيد |
- Devia ter ido para casa há muito tempo! | Open Subtitles | --سأدعك وشأنك لكن وجب أن أعود بلادي منذ أمد بعيد! |
Porque sentia saudades do homem que ele tinha sido há muito tempo. | Open Subtitles | لأنني افتقدت الرجل... الذي كان عليه منذ أمد بعيد. |
Sim. Não pegava num destes há muito tempo. | Open Subtitles | أجل، لم أحمل طفلاً صغيراً منذ أمد بعيد |
Foi morto em combate há muito tempo! | Open Subtitles | .لقد قُتل في المعركة، منذ أمد بعيد |
Algo que deveria ter posto em ação há muito tempo. | Open Subtitles | أمر كان على تنفيذه منذ أمد بعيد |
Especialmente por coisas que aconteceram há muito tempo. | Open Subtitles | وعلى الأخص بأشياء حدثت منذ أمد بعيد. |
Já não fazíamos isto há tanto tempo, Abbie. | Open Subtitles | لم نفعل هذا منذ أمد بعيد يا (آبي) |