ويكيبيديا

    "منذ بضعة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há umas semanas
        
    • há algumas semanas
        
    • Há duas semanas
        
    • há semanas
        
    • Já faz algumas semanas
        
    Apanhei-te a tentar meter aqui uns clipes há umas semanas atrás. Open Subtitles أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع
    há umas semanas, disseste-me para esquecer a escola e tornar-me poeta. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة.
    Mesmo tendo lançado estes só há umas semanas, já temos imagens iniciais fornecidas pelos satélites que eu vou mostrar, agora, publicamente, pela primeira vez. TED ورغم أنها أطلقت فقط منذ بضعة أسابيع فقد حصلنا بالفعل على بعض الصور الأولية وسأعرضها الآن علنيا ولأول مرة
    há algumas semanas, ela demitiu-se do nada e tentou o suicídio. Open Subtitles حتى استقالت فجاة منذ بضعة أسابيع ولم تنجح في الإنتحار
    Não, lamento. A outra câmara estragou-se há algumas semanas. Open Subtitles آسف, الكاميرا الأخرى الوحيده تعطلت منذ بضعة أسابيع
    Veio ter connosco Há duas semanas e precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنها جاءت إلى أمريكا منذ بضعة .أسابيع وإنها بحاجة لمساعدتنا
    Acontece que encontrei esse tipo há umas semanas em Los Angeles. Open Subtitles على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس..
    Não, conhecemo-nos há umas semanas. Dava-me um queque? Open Subtitles لا، التقينا منذ بضعة أسابيع أيمكنني الحصول على الكعكة؟
    Eu sabia! Não, nós fizemos sexo uma noite depois do trabalho, há umas semanas atrás. Open Subtitles لا, لقد اجتمعنا فى ليلة ما بعد العمل منذ بضعة أسابيع
    Há uma câmara, uma câmara de vídeo da Polícia, que desapareceu há umas semanas. Open Subtitles الأمر ، أن هناك كاميرا كاميرا تابعة للشرطة إختفت منذ بضعة أسابيع
    Trouxe este tipo há umas semanas, só quero saber como é que ele está. Open Subtitles جلبتُ هذا الرجل منذ بضعة أسابيع أريد فقط تفقّد حاله
    há umas semanas atrás, dormi com o meu ex-namorado. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع ، نمتُ مع عشيقي السابق
    Na verdade, foi você quem encontrou o seu ADN numa cena de crime há umas semanas e reportou ao FBI. Open Subtitles في الواقع، كنتِ الشخص الذي وجد حمضهالنوويالمركب... في موقع الجريمة منذ بضعة أسابيع مضت، وبلغتي المباحث الفيدرالية عنها
    Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. Open Subtitles كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا
    Eu sei. Já está na cidade há algumas semanas. Open Subtitles أعرف، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع الآن
    Enviou-nos uma carta há algumas semanas atrás. A pedir informação sobre a Bolsa de Centavos que tem um enorme potencial? Open Subtitles أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة
    Comprei há algumas semanas. A outra era muito grande. Open Subtitles اشتريتها منذ بضعة أسابيع كانت الحقيبة الأخرى كبيرة جداً
    Pelo menos há algumas semanas, talvez um mês. Open Subtitles ليس أبعد من ميلٍ على أي حال ، ولابد أنه قد هبط منذ بضعة أسابيع ، ربما شهر.
    Ela e outros colegas, morreram repentinamente, há algumas semanas atrás. Open Subtitles لقد لقيت حتفها هى و العديد من زملاءها منذ بضعة أسابيع
    Há duas semanas, destruiu um cenário numa sessão fotográfica porque lhe trouxeram a marca errada de água mineral. Open Subtitles مزّقت ووضعت صورته في النار منذ بضعة أسابيع لأنّه كان لديهم علبة المياه المعبأة بالخطأ بالنسبة لها
    Como sabem, correm há semanas boatos sobre a minha aposentação. Open Subtitles كما تعرفون منذ بضعة أسابيع مضت وكانت هناك إشاعات عن تقاعدي الوشيك
    Já faz algumas semanas que está assim. Open Subtitles تشعرين هكذا منذ بضعة أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد