Ela tem de estar registada, já vive aqui há três anos. | Open Subtitles | لابد أنها مُسجلة، لقد كانت تعيش هنا منذ ثلاث سنوات |
há três anos, perdemos uma boa oportunidade. Agora é ainda mais difícil. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات فقدنـا فرصة ذهبية، واليوم أصبح الأمر أكثر صعوبة. |
De repente, um dia, há três anos atrás, mais ou menos, | Open Subtitles | ثم في يوم من الايام منذ ثلاث سنوات او مايقاربها |
há três anos que sabes que eles estavam lá, mas abafaste tudo. | Open Subtitles | أنتم تعلمون منذ ثلاث سنوات أن هناك ناجون ولكنكم أخفيتم الأمر |
há três anos, quando arrumei aquele gajo, como ficaram as tuas mãos? | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟ |
"Não te vejo há três anos e pões-me doente" | Open Subtitles | لم آراكِ منذ ثلاث سنوات و أصبتيني بالغثيان |
Pessoas que quase me fizeram líder do partido há três anos. | Open Subtitles | أشخاص جعلوني تقريباً أهم أعضاء هذا الحزب منذ ثلاث سنوات. |
Ele deu-me o mesmo tratamento, e há três anos que estou curado. | TED | وقدم لي نفس العلاج والآن شفيت تماماً منذ ثلاث سنوات. |
Mudou-se para Boston há três anos. - Julgava que já tinha dito. | Open Subtitles | لكنها قد انتقلت إلى بوسطن منذ ثلاث سنوات ، أعتقد أننى قد أخبرتك |
Da última vez que comi peru... foi na promoção de dois dólares na Horn and Hardart's há três anos. | Open Subtitles | أعلم اخر مرة حصلت على ديك رومى عندما كان كان هناك عرض خاص الديك الرومى ب 2 دولار منذ ثلاث سنوات |
Sim. Eu dei-lhe um aumento há três anos. | Open Subtitles | أوه، نعم لقد اعطيتك تلك الزيادة منذ ثلاث سنوات |
Não te via há três anos. Nem uma carta me escreveste. | Open Subtitles | لم أراك منذ ثلاث سنوات لم تكتب أي رسالة مطلقاً حتي |
há três anos e meio que encomendo aqui o almoço. | Open Subtitles | أنا أطلب الغداء... كل يوم منذ ثلاث سنوات ونصف... |
São do Dia das Bruxas de há três anos. | Open Subtitles | كان هذا في عيد القديسين منذ ثلاث سنوات |
E acabei por descobrir tudo isto ao ler o diário do meu pai há três anos, e confrontei-o. | Open Subtitles | و الكريقة التي علمت أنا بها كل هذا هي أنني قد نظرت في مذكرات أبي منذ ثلاث سنوات و قمت بمواجهته |
Deixei de gostar dele há três anos. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإهتمام به منذ ثلاث سنوات مضت |
há três anos, no teu mundo, dei-te a parte final da equação. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت في عالمك الأصلي أنا منحتك الجزء النهائي من المعادلة |
há três anos que não fala comigo. Mas tudo bem. | Open Subtitles | لم يتحدث الى منذ ثلاث سنوات ولكن لا يهم |
Vejo o mesmo covarde, que me abandonou três anos atrás. | Open Subtitles | أرى نفس الجبان الضعيف الذي تركني منذ ثلاث سنوات |
Isto é histórico. Foi a primeira noite que fechei mais cedo, em três anos. | Open Subtitles | حدث تاريخى يا فتيات هذة الليلة الاولى التى أغلق فيها مبكرا منذ ثلاث سنوات |
O Ruiz usou o cartão de crédito num parquímetro de uma igreja todas as quintas-feiras durante três anos. | Open Subtitles | رويز كان يستخدم بطاقته الحسابيه للدفع لموقف سيارات بخارج كنيسه كل يوم خميس منذ ثلاث سنوات |