Sabem, percebi agora que não saio de casa há seis dias. | Open Subtitles | أتعلم؟ أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
Não durmo há seis dias, se é isso que está a perguntar. | Open Subtitles | أنا لم أنم منذ ستة أيام لو كان هذا ما تسأل عنه |
A sonda aterrou no planeta há seis dias e está a enviar a sua primeira transmissão, que deverá chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | ولقد تم إرسال مركبة فضائية إلى الكوكب منذ ستة أيام من أجل القيام بعملية نقل ويتوقع وصولها الآن فى أى لحظة |
Sim, há seis dias. Deves estar louco! | Open Subtitles | . نعم ، منذ ستة أيام - لا بد أنك فقدت عقلك - |
Eu acordei com uma bailarina na minha cama a seis dias atrás depois descobri que ela era a prima da minha noiva depois levei uma caça do ex-namorado dela que era um policia doido. | Open Subtitles | لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون |
Estou sóbrio há seis dias. | Open Subtitles | و أنا بعيد عن الادمان منذ ستة أيام |
Graças aos deuses. Não cago em condições há seis dias. | Open Subtitles | حمداً للسبع يتملكني العصار منذ ستة أيام |
Ele é de Nova Iorque, e desapareceu nesta zona há seis dias. | Open Subtitles | ضاع في هذا الطريق منذ ستة أيام |
Hoje, a polícia e os voluntários começaram as buscas na floresta para encontrar Denis Bradley, o estudante da U.N.I. que desapareceu há seis dias. | Open Subtitles | اليوم الشرطة و المتطوعين بدأو بالبحث (في غابة (دينيس برادلي طالب في جامعة نيويورك ذكر أنها فقد منذ ستة أيام |
Ela confrontou-me há seis dias atrás. O que aconteceu ao Spencer Cavanaugh, Srta. | Open Subtitles | لقد واجهتني منذ ستة أيام |
Comprou-os muito baratos em Abaco. Zarparam há seis dias. | Open Subtitles | اشتراها بسعر رخيص من (أباكو) وخرقها منذ ستة أيام |
há seis dias. | Open Subtitles | منذ ستة أيام |
- O Nassar morreu há seis dias. | Open Subtitles | نصّار) ميت منذ ستة أيام) |
À seis dias atrás, quando a rebelião na Tchechênia se espalhou às vizinhas repúblicas do Cáucaso, o presidente da Rússia ordenou bombardeamentos aéreos contra posições dos rebeldes nos arredores de Rutul e Belokani. | Open Subtitles | من مكان ما في البحر المتوسط منذ ستة أيام مضت حيث ... قام الثوار في الشيشان بالإنتشار في المناطق القوقازية ... المجاورة أمر الرئيس الروسي |