há seis meses eles estavam sujos, famintos e doentes. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر مضت كانوا قذرين، جوعى، مرضى |
há seis meses que lá está e nunca lhe liguei. | Open Subtitles | إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً |
há seis meses atrás ele sentiu-se mal, caiu na cozinha e bateu com a cabeça, e foi hospitalizado. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته تمّ إيداعه بالمستشفى |
Ainda assim, ela disse que não transa com o marido há seis meses. | Open Subtitles | ومع ذلك، إنّها تخبرني أنّ زوجها العجوز لم يمارس معها الجنس منذ ستّة أشهر |
O resto do histórico está impecável. Excepto por uma investigação da CMVM em que esteve envolvido há seis meses. | Open Subtitles | لا توجد بقع أخرى في سجلّه، باستثناء الضمانات ولجنة التحقيق التي تورّط معها منذ ستّة أشهر. |
há seis meses que não vejo um gajo novo. | Open Subtitles | لم أري رجل جديد منذ ستّة شهور. |
Podia dizer à agência que soube que havia um espião na Rotunda há seis meses, e que tinha conduzido a minha própria investigação. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة |
O Abraham fez alguns registos no blogue, depois, desapareceu, há seis meses. | Open Subtitles | ولج (إبراهام) للمدوّنة الإلكتروني عدّة مرّات، ثمّ إختفى منذ ستّة أشهر |
Já está aqui há seis semanas e não parece ter apaziguado nada a sua fúria. | Open Subtitles | -أنت هنا منذ ستّة أسابيع ، ولا يبدو عليك أنك تقترب من مرحلة التحكّم في غضبك |
O que eu não te disse é que eu estou aqui com um visto de estudante que expirou há seis anos... e recebi uma chamada das autoridades, por isso a não ser que encontre alguém que case comigo, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم أخبرك عنه أني هنا بتأشيرة طالب، والتي إنتهت منذ ستّة سنوات وتلقيت إتصالاً من من السُلطات، لذا مالم أجد أحد ما ليتزوّجني، |
Devia ter dito isto há seis meses, mas as metáforas desportivas... | Open Subtitles | حسنٌ، وحري بي تنبيهك بهذا منذ .... ستّة أشهر، لكن التشبيهات الرياضيّة |
há seis meses, este gabinete estaria vazio. | Open Subtitles | لكانت هذه الخزانة فارغة منذ ستّة أشهر. |
Isso foi há seis anos atrás. | Open Subtitles | كان هذا منذ ستّة أعوام مضت |
Dave, já está aqui há seis semanas e não parece ter apaziguado nada a sua fúria. | Open Subtitles | -ديف)، أنت هنا منذ ستّة أسابيع) ، ولايبدوأنكتقترب.. -من التحكّم بغضبك |
Não bebo há seis meses. | Open Subtitles | لم أشرب منذ ستّة أشهر |
há seis meses. Sinto-me mal. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر اشعرُ بالسوء |
- Foi retirada de lá há seis meses. | Open Subtitles | -إنتقلت منذ ستّة أشهر |
Bem, o Alex mudou-se para lá há seis meses. | Open Subtitles | إنتقل (أليكس) للعيش معي منذ ستّة أشهر |
- há seis meses, raptaste-o. | Open Subtitles | منذ ستّة قمتَ باختطافه! |
há seis meses, o Malcolm começou a comprar prédios nos The Glades através de uma empresa de offshore chamada Sagittarius. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر أخذ (مالكولم) يشتري الأبنية في (غلايدز)... عبر شركة خارجيّة تدعى "القوس". |