ويكيبيديا

    "منذ كان عمري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desde os
        
    • quando tinha
        
    • desde que tinha
        
    Mudei desde os quatro anos, depois que meus pais morreram. Open Subtitles تنقلت منذ كان عمري 4 سنوات بعد وفاة والديّ
    Tenho de Ihe dizer, sou membro da Sociedade Zissou desde os 11 anos. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأنني عضو في مجتمع زيسو منذ كان عمري 11 سنة
    desde os meus 12 anos, o Metal tem sido uma constante e muitas das letras falam, a um nível pessoal, acerca de manter-me firme em minhas convicções. Open Subtitles منذ كان عمري 12 عاما، وقد تم میتال ثابت والعديد من كلمات يتكلم معي، على المستوى الشخصي، على وشك الوقوف بحزم في قناعاتي.
    Usurpador? Esta é a minha casa. Estou aqui em Midland desde os meus 2 anos. Open Subtitles متطفل.هذا موطني، لقد عشت هنا في ميدلاند منذ كان عمري سنتين
    Devia ter sabido a verdade quando tinha dez anos! Open Subtitles كان يجب ان اعرف الحقيقه منذ كان عمري 10 سنين
    Não sei há quantos anos, acho que desde que tinha 8 ou 9 anos. Open Subtitles لا أعرف كم عام مضى منذ كان عمري 8 سنوات
    Danço desde os três anos, profissionalmente desde os cinco. Open Subtitles أنا أرقص منذ كان عمري ثلاث سنين إحترافيا منذ الخامسه
    Mas nunca fiquei sozinha desde os 11 anos. Open Subtitles فقط أنّي لم يسبق لي أن قضيتُه لوحدي منذ كان عمري 11 سنة
    Ando a foder por dinheiro, desde os meus 15 anos. Open Subtitles كنت امارس الجنس من اجل المال منذ كان عمري خمسة عشر
    Fui treinada para fazer o que faço desde os dez anos. Open Subtitles لقد تدربت على فعل ما افعله منذ كان عمري عشرة سنوات
    Sim, isto é, eu já ando a escavar desde os cincos anos. Open Subtitles أجل, لكنني كنت أنقب منذ كان عمري 5 سنوات
    O máximo que consegui desde os meus 15 anos. Open Subtitles إنها أطول مدة بدون مخدرات منذ كان عمري 15
    Tenho 1,98m desde os 17 anos. Quem se importa? Open Subtitles لقد كنت 6 أقدام و 6 بوصات منذ كان عمري 17 عاماً ..
    Tudo o que fiz, os estudos desde os meus onze anos foi para parar a morte, não causar. Open Subtitles كل شيء فعلته، كل الدراسات منذ كان عمري في 11 كان بغرض منع الموت وليس التسبب به
    Viajo pelo mundo desde os 16 anos. Open Subtitles أنا أسافر في أرجاء العالم منذ كان عمري 16 سنة.
    Eu tenho voado nesta plataforma desde os meus 10 anos de idade. Open Subtitles لقد كنت تحلق هذه الحفارة منذ كان عمري 10 سنوات.
    Sou assim desde os sete anos. Lembro-me que a mãe me disse: Open Subtitles كنت هكذا منذ كان عمري 7 ستنوات
    Não vomito desde os 20 anos. Open Subtitles لم أتقيأ منذ كان عمري 20 عاماً
    Eu estava obcecada comigo mesma, quando tinha dezanove anos. Open Subtitles لقد كنت مهووسة بنفسي منذ كان عمري 19 عام
    Talvez desde que tinha dezassete anos. Open Subtitles ربما منذ كان عمري السابعة عشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد