E Desde quando te tornaste tão presumida quanto às cambalhotas entre lençóis? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ تحاسبينني عندما يتعلق الأمر بعلاقاتي؟ |
Desde quando te tornaste tão imprudente? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ مستهترة إلى هذا الحد؟ |
Oh, Orion, vá lá! Desde quando te tornaste uma política? | Open Subtitles | أوريون , بربك منذ متى أصبحتِ سياسية؟ |
Desde quando és uma estrela porno com tal gramática? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ ممثلة إباحية مع قواعد رائعة جدًا؟ |
Desde quando és tão tímida? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ خجولة ؟ |
Quando é que te tornaste em classe média? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ من الطبقة المتوسطــة ؟ |
Quando é que te tornaste tão boa mentirosa? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ كاذبه محترفة؟ |
Desde quando te tornaste uma especialista em bilhar? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ خبيرة طاولات البلياردو ؟ |
Quando é que te tornaste tão bisbilhoteira? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ متطفلة هكذا؟ |