É a quarta vez em três meses que cá vimos desde que ela morreu. | Open Subtitles | إنها المرة الرابعة خلال ثلاثة شهور منذ وفاتها |
Por isso, desde que ela morreu decidi dar aos meus filhos uma educação Cristã. | Open Subtitles | لذا منذ وفاتها , عزمتُ على إعطاء أولادي ثقافة زائدة عن المسيحية |
Essa é a primeira coisa humana que te vejo fazer desde que ela morreu, Dexter. | Open Subtitles | هذا هو التصرف الإنساني الأول الذي رأيتك تقوم به منذ وفاتها |
Passaram seis meses desde que morreu, levando o meu filho com ela. | Open Subtitles | . لقد مرت ستت أشهر , منذ وفاتها و وفات إبني معها |
Ela não é a mesma desde que morreu. | Open Subtitles | انها ليست نفسها منذ وفاتها. |
Eu sei que desde que ela morreu, subitamente passaste a querer que sejamos bons amigos, ou seja o que for. | Open Subtitles | أعلم أنه منذ وفاتها اردتنا أن نصبح فجأة كأصدقاء مقربين |
Não tiraste um único dia de folga desde que ela morreu. | Open Subtitles | لا يمكن اتخاذ يوم واحد قبالة منذ وفاتها. |
Não falo com o Lyle desde que ela morreu. | Open Subtitles | وانا لم اكلم لايل منذ وفاتها |