ويكيبيديا

    "منذ يومين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há dois dias
        
    • há uns dias
        
    • há alguns dias
        
    • dois dias atrás
        
    • anteontem
        
    • há duas noites
        
    CA: Ele fez uma palestra maravilhosa aqui há dois dias. TED ك أ: لقد كان حديثه رائعا هنا منذ يومين.
    Devíamos ter ido embora há dois dias. Ninguém me deu ouvidos. Open Subtitles كان يجب أن نغادر منذ يومين لا أحد يستمع لى
    Não tomo duche há dois dias, não me barbeio há quatro. Open Subtitles لم أستحم منذ يومين لم أحلق ذقني منذ 4 أيام
    Este coelho foi injectado com o sérum há dois dias. Open Subtitles لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين هه
    Aquela miúda... Atirei-me a ela há uns dias atrás com o carrinho. Open Subtitles تلك الفتاة , لقد تغزلت بها منذ يومين مع عربة الأطفال
    Um helicóptero Apache caiu neste sector há dois dias. Open Subtitles سقطت طائرة أباتشي في هذا القطاع منذ يومين
    Escute, eu tive uma dia péssimo. Não durmo há dois dias. Open Subtitles إسمعوا، لقد قضيت يوماً سيئاً و لم أنام منذ يومين
    Aqui está. São as palavras-cruzadas de há dois dias atrás. Open Subtitles ها هي ، انها لغز الكلمات المتقاطعة منذ يومين
    Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. Open Subtitles في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين.
    Nós falamos acerca de tudo. Ele já é quase o meu melhor amigo. Só o conheceste há dois dias. Open Subtitles لقد تحدثنا عن كل هذا الأمر في الصباح و أصبح من أعز أصدقائي أنت قابلته منذ يومين
    Foram para Cartum no mesmo voo, há dois dias. Open Subtitles كلهم دخلوا الخرطوم على نفس الرحلة منذ يومين
    Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse set. Open Subtitles لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة.
    Comprou-a de forma ilegal há dois dias, numa loja de penhores. Open Subtitles لقد اشتراه منذ يومين ,بطريقة غير شرعيه في محل مراهنات
    Nada. Comprei um bilhete de lotaria há dois dias. Open Subtitles لا شيء، اشتريت تذكرة بطاقة اليانصيب منذ يومين.
    há dois dias, gostavas de tudo e agora não gostas de nada? Open Subtitles منذ يومين كان كل شيئ يعجبك و الأن لا شيئ ؟
    O corpo dela foi encontrado nos campos de petróleo, há dois dias. Open Subtitles تم إيجاد جثة هذه المرأة في منطقة حقول النفط منذ يومين
    Conheceram-se apenas há dois dias, mas estão muito apaixonados e combinam perfeitamente. Open Subtitles اللذان تقابلا فقط منذ يومين لكنهما منسجمان جداً في الحب والكمال.
    há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. Open Subtitles منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية
    MB: Apanhei Nico. Já não ouvia falar dele há 18 meses e ele deixou uma mensagem há dois dias. TED مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين.
    [Monterey!] O que é uma boa notícia. Para terminar, ouvimos falar há uns dias da importância de ter tornado o heroísmo individual tão comum que se tornou banal ou rotineiro. TED والآن لنختم، لقد سمعنا منذ يومين عن قيمة جعل البطولة الفردية أمراً مألوفاً حتى تصبح شيئاً عادياً أو روتينياً
    há alguns dias descobri que não podia ter filhos. Open Subtitles منذ يومين إكتشفت أننى لا يمكننى أن أنجب أطفالا
    Ao trabalho! Descansaram anteontem! Open Subtitles هيا عودو للعمل , يا رفاق كان لديكم استراحة منذ يومين
    há duas noites atrás uma... miúda de dez anos foi atacada, não muito longe daqui. Open Subtitles منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد