As reclusas vão de uma instalação militar para uma federal. | Open Subtitles | المحتجزون سينقلون من منشأه عسكريه لأخرى فيدراليه |
É a instalação onde a minha irmã está. | Open Subtitles | انها منشأه للمساعده على العيش حيث تتواجد بها أختى |
Eu era a chefe de segurança de uma instalação de alta tecnologia chamada: | Open Subtitles | كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية "التقنيه وسريه للغايه تسمى "الخلية |
Um dos 4400 conseguiu sair duma instalação do governo fortificada, | Open Subtitles | واحد من الـ 4400 هدد حصن منشأه حكوميه |
Os goa'ulds tinham uma instalação para construção de naves aqui, que agora é dos antigos escravos humanos. | Open Subtitles | الـ " جواؤلد " إعتادواعلى إمتِلاك منشأه لبناءِ السفن هنا الآن تم السيطر عليه بواسطه البشر العبيدِ السابقينِ |
Uma instalação de segurança, nos arredores de Baltimore. | Open Subtitles | منشأه محميه خارج منطقة بالتيمور |
Há uma instalação fora da cidade, operação sombra do governo, sem registos. | Open Subtitles | يوجد منشأه خارج البلده , وهي بمثابه مكتب لاعمال الحكومه غير المعلنه لا يعلم عنها احد . |
Na Escola de Design, há esta instalação espantosa, o Laboratório da Natureza de Edna Lawrence. Tem 80 000 amostras de animais, ossos, minerais, plantas. | TED | في RISD ، نحن لدينا منشأه مذهله اسمها مختبر ادنا لورنس الطبيعي . لديه 80,000 عينات من الحيوانات ، والعظام ، النباتات والمعادن |
Querida, esta é uma instalação militar secreta. | Open Subtitles | هذه منشأه عسكريه سريه للغايه |
Numa instalação mais segura. | Open Subtitles | فى منشأه أمنه |