Um movimento pela expansão de direitos, inspira outro, porque a lógica é a mesma e, depois de ser repetida em casa, torna-se cada vez mais desconfortável ignorar a inconsistência. | TED | حركة واحدة لأجل توسيع الحقوق تُلهم الأخرى لأن منطقها واحد و عندها يصبح تكرار الفكرة غير مُلائم ومتزايد بحيث يصعب تجاهل الخلاف |
Com as redes sociais, há uma infraestrutura totalmente nova com os seus próprios mecanismos a sua própria lógica de ação e, assim, os seus próprios perigos, que não existiam na esfera pública pré-digital. | TED | مع الشبكات الاجتماعية، نتعامل مع بنية تحتية جديدة تماماً، بآلياتها الخاصة، منطقها الخاص، وبالتالي، أيضاً، مخاطرها الجديدة، التي لم تكن موجودة بعد في المجال العام الرقمي. |
A Lauren sempre seguiu a sua própria lógica. | Open Subtitles | أتبعت (لورين) دائماً منطقها الخاص |