Tirou cursos de equivalência à faculdade. Quando saiu em liberdade, conseguiu tirar um mestrado, e hoje é gerente numa empresa sem fins lucrativos. | TED | حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية. |
É uma história excelente. Ele saiu do avião no aeroporto de Toronto e foi recebido por um grupo sem fins lucrativos que, tenho a certeza, é gerido por alguém nesta sala. | TED | انها قصة رائعة . حيث انه حينها ما ان هبطوا من الطائرة في مطار تورنتو .. حتى رحبت بهم منظمة غير ربحية .. وأخذت بيدهم الى غرفة إستقبال |
Por isso, contactaram-nos porque sabiam que éramos uma organização sem fins lucrativos, que criávamos tecnologia para combater o abuso sexual de menores. | TED | لذلك استدعونا، لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي. |
Conseguiu o apoio de uma associação não lucrativa, que lhe pagou as propinas e a manteve na escola. | TED | حصلت علي دعم من منظمة غير ربحية التي دفعت رسومها وأبقوها في المدرسة |
Por isso, encorajei esse aluno a fazer essa pergunta a um representante de uma organização que tinha ido falar à nossa turma sobre essa mesma questão. | TED | فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع. |
E trabalha para uma entidade sem fins lucrativos? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها تعمل هنا في منظمة غير ربحية. |
A última coisa que ouvi é que ele estava a trabalhar para uma organização sem fins lucrativos a fazer enormes, doações anônimas para instituições de caridade para as mulheres. | Open Subtitles | أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء |
Ela já tem um emprego bestial à espera numa instituição sem fins lucrativos. | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل على وظيفةٍ ممتازة، لديها مقعدٌ في منظمة غير ربحية. |
É um laboratório da comunidade, sem fins lucrativos, de biotecnologia em Brooklyn, Nova Iorque. A ideia era que as pessoas pudessem vir, ter aulas e se distraíssem no laboratório num ambiente aberto e amigável. | TED | هي منظمة غير ربحية لمختبرات البيوتكنلوجيا في بروكلين ، نيويورك والفكرة كانت أن الجمهور يمكنه الحضور وأخذ دروس والتجول داخل المختبر في جو متفتح وحميمي |
Então criámos uma fundação sem fins lucrativos. | TED | لذا، شرعنا في إنشاء منظمة غير ربحية. |
A Wikipedia pertence à Fundação Wikimedia, que eu fundei, uma organização sem fins lucrativos. | TED | اذاً ف ويكيبيديا تملكها مؤسسة ويكي-ميديا، التي أسستها أنا، منظمة غير ربحية. |
Começámos uma organização em Chicago — uma organização sem fins lucrativos — chamada Project Exploration. | TED | لقد أسسنا في شيكاغو منظمة -- منظمة غير ربحية -- تدعى "مشروع استكشاف" |
A First Draft, uma organização sem fins lucrativos, está a trabalhar com redações competitivas do mundo inteiro, para as ajudar a criar programas investigativos e colaborativos. | TED | توجد منظمة غير ربحية عملتُ على تأسيسها، تدعى "فورست درافت"، تعمل مع غرف أخبار متنافسة حول العالم لمساعدتها في بناء برامج استقصائية تعاونية. |
Assim, uma vez constituída a Academia Khan, deixei o meu emprego e transformámo-nos numa verdadeira organização sem fins lucrativos. A questão é: como vamos levar isto a um nível seguinte? | TED | لذا فبمجرد أن أكاديمية خان -- لقد استقلت من عملي وتحولنا إلى منظمة حقيقية -- ونحن منظمة غير ربحية السؤال هو، كيف يمكننا أخذ هذه التجربة إلى المستوى التالي؟ |
Ligou para a Fundação Douglas S. Wilson, uma organização 501(C)3 sem fins lucrativos. | Open Subtitles | مرحبًا وصلت لمؤسسة (دوغلاس اس ويلسون) a 501(C)3 منظمة غير ربحية |
Fica em Nova Orleães, sem fins lucrativos, "pro bono", para os pequenos empresários afectados pelo derrame. | Open Subtitles | إنها في (نيو أوليانز)، منظمة غير ربحية تعمل لصالح .أصحاب الأعمال الصغيرة المتضررين من التسرب |