ويكيبيديا

    "منظمة غير ربحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem fins lucrativos
        
    • uma associação
        
    • de uma organização
        
    Tirou cursos de equivalência à faculdade. Quando saiu em liberdade, conseguiu tirar um mestrado, e hoje é gerente numa empresa sem fins lucrativos. TED حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية.
    É uma história excelente. Ele saiu do avião no aeroporto de Toronto e foi recebido por um grupo sem fins lucrativos que, tenho a certeza, é gerido por alguém nesta sala. TED انها قصة رائعة . حيث انه حينها ما ان هبطوا من الطائرة في مطار تورنتو .. حتى رحبت بهم منظمة غير ربحية .. وأخذت بيدهم الى غرفة إستقبال
    Por isso, contactaram-nos porque sabiam que éramos uma organização sem fins lucrativos, que criávamos tecnologia para combater o abuso sexual de menores. TED لذلك استدعونا، لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي.
    Conseguiu o apoio de uma associação não lucrativa, que lhe pagou as propinas e a manteve na escola. TED حصلت علي دعم من منظمة غير ربحية التي دفعت رسومها وأبقوها في المدرسة
    Por isso, encorajei esse aluno a fazer essa pergunta a um representante de uma organização que tinha ido falar à nossa turma sobre essa mesma questão. TED فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.
    E trabalha para uma entidade sem fins lucrativos? Open Subtitles بالإضافة إلى أنها تعمل هنا في منظمة غير ربحية.
    A última coisa que ouvi é que ele estava a trabalhar para uma organização sem fins lucrativos a fazer enormes, doações anônimas para instituições de caridade para as mulheres. Open Subtitles أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء
    Ela já tem um emprego bestial à espera numa instituição sem fins lucrativos. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على وظيفةٍ ممتازة، لديها مقعدٌ في منظمة غير ربحية.
    É um laboratório da comunidade, sem fins lucrativos, de biotecnologia em Brooklyn, Nova Iorque. A ideia era que as pessoas pudessem vir, ter aulas e se distraíssem no laboratório num ambiente aberto e amigável. TED هي منظمة غير ربحية لمختبرات البيوتكنلوجيا في بروكلين ، نيويورك والفكرة كانت أن الجمهور يمكنه الحضور وأخذ دروس والتجول داخل المختبر في جو متفتح وحميمي
    Então criámos uma fundação sem fins lucrativos. TED لذا، شرعنا في إنشاء منظمة غير ربحية.
    A Wikipedia pertence à Fundação Wikimedia, que eu fundei, uma organização sem fins lucrativos. TED اذاً ف ويكيبيديا تملكها مؤسسة ويكي-ميديا، التي أسستها أنا، منظمة غير ربحية.
    Começámos uma organização em Chicago — uma organização sem fins lucrativos — chamada Project Exploration. TED لقد أسسنا في شيكاغو منظمة -- منظمة غير ربحية -- تدعى "مشروع استكشاف"
    A First Draft, uma organização sem fins lucrativos, está a trabalhar com redações competitivas do mundo inteiro, para as ajudar a criar programas investigativos e colaborativos. TED توجد منظمة غير ربحية عملتُ على تأسيسها، تدعى "فورست درافت"، تعمل مع غرف أخبار متنافسة حول العالم لمساعدتها في بناء برامج استقصائية تعاونية.
    Assim, uma vez constituída a Academia Khan, deixei o meu emprego e transformámo-nos numa verdadeira organização sem fins lucrativos. A questão é: como vamos levar isto a um nível seguinte? TED لذا فبمجرد أن أكاديمية خان -- لقد استقلت من عملي وتحولنا إلى منظمة حقيقية -- ونحن منظمة غير ربحية السؤال هو، كيف يمكننا أخذ هذه التجربة إلى المستوى التالي؟
    Ligou para a Fundação Douglas S. Wilson, uma organização 501(C)3 sem fins lucrativos. Open Subtitles مرحبًا وصلت لمؤسسة (دوغلاس اس ويلسون) a 501(C)3 منظمة غير ربحية
    Fica em Nova Orleães, sem fins lucrativos, "pro bono", para os pequenos empresários afectados pelo derrame. Open Subtitles إنها في (نيو أوليانز)، منظمة غير ربحية تعمل لصالح .أصحاب الأعمال الصغيرة المتضررين من التسرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد