Sabe que não foi ele. Conexão zero com a vítima. | Open Subtitles | تعرف أنّه ليس جيداً لذلك فإحتمال علاقته بالضحية منعدمة |
Tínhamos visibilidade zero, gritamos para ver se alguém respondia, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | ، كانت الرؤية منعدمة صرخنا ليتكلم أحد، لكن لم يجب أحد |
zero, mas fizemos negócios com o tipo e ele está a reclamar um favor. | Open Subtitles | ,منعدمة , ولكننا نقوم باعمالنا وهو يسالنا معروف |
Não lhe vou mentir minha senhora. A probabilidade de os encontrarmos é quase nula. | Open Subtitles | لن أكذب عليك، سيدتي، فرصتنا في إيجاد طفليك منعدمة تقريباً. |
Starbuck, tenho visibilidade nula. Starbuck, estás aí fora? | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , الرؤية لدى منعدمة أأنتِ هناك ؟ |
As hipóteses do raptor ter pagado com cartão na cena do próprio crime são quase nulas. | Open Subtitles | احتمالية أن مختطفك دفع ببطاقة ائتمانه في مسرح آخر جرائمه منعدمة للغاية, |
População Lemure, zip, zero, nada. Lindo. | Open Subtitles | حيوانات الليمور, غير موجودة, صفر, منعدمة رائع |
Quando passarem pela porta, vão estar num ambiente com gravidade zero. | Open Subtitles | فور عبوركم هذه البوابة وستكونون في بيئة منعدمة الجاذبية |
No espaço, não conseguiste passar-me uma caneta, e estávamos em gravidade zero. | Open Subtitles | في الفضاء، لم تتمكن من إلقاء قلم بإتجاهي، و هذا كان في بيئة منعدمة الجاذبية. |
As ruas estão escorregadias e a visibilidade é quase zero. | Open Subtitles | الطرقات زلقة للغاية و الرؤية تكاد تكون منعدمة |
O vento mais gelado que experimentámos foi na ordem dos 55º C negativos. Tínhamos zero visibilidade, aquilo que se chama "branco total", durante grande parte da nossa viagem. | TED | أدنى درجة برودة للرياح مررنا بها 70- درجة كانت قابلية الرؤية منعدمة وهو مايسمى بالضباب القطبي وذلك في مجمل وقت رحلتنا |
Charles Martin Hall, desenvolveu um método de extrair o alumínio da própria terra, praticamente quase a custo zero. | Open Subtitles | قام كيميائي يُدعى (تشارلز مارتن هال).. بتطوير طريقة لاستخراج الألومنيوم من التربية بتكلفة تكاد تكون منعدمة |
E os grupos, como se sabe, seguem as opiniões da pessoa mais dominante e carismática presente, mesmo não havendo nenhuma correlação entre ser o melhor orador e ter as melhores ideias -- Quero dizer, zero. | TED | وعادة معظم المجموعات تقوم بالانصياع لرأي الفرد الأكثر جاذبية و سلطة في الغرفة، حتى لو لم يكن هناك علاقة منعدمة بين الأفكار الصحيحة و طريقة عرضها من قبل ذلك الفرد -- أعني صفر. |
zero, vazio, nada! Beleza! | Open Subtitles | منعدمة , صفر , منحسرة! |
A visibilidade é nula, comandante, É inútil! | Open Subtitles | الرؤية منعدمة , يا سيدى لا جدوى |
Praticamente nula. | Open Subtitles | منعدمة بالتقريب |
A visibilidade é quase nula. | Open Subtitles | الرؤية منعدمة تقريباً |
A primeira má notícia é que as hipóteses de serem tratadas são extremamente pequenas a nulas, e isso é porque a maioria dos programas de tratamento da cegueira no país focam-se em adultos, e há muito poucos hospitais que estão realmente equipados para tratar crianças. | TED | الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال. |
A segunda má notícia vai-vos ser dada por neurocientistas, que vos dirão que, se têm mais de quatro ou cinco anos, mesmo que corrijam os vossos olhos, as hipóteses de o cérebro aprender a ver são muito pequenas. Novamente, hipóteses pequenas ou nulas. | TED | ! الخبر السئ الآخر سيعطيه لك علماء الأعصاب, الذين سيخبرونك أنك إن كنت اكبر من 4 أو 5 أعوام, و حتى لو تم تصحيح إبصارك, فرص أن يتعلم عقلك كيفية الرؤية ضئيلة للغاية. مرة أخرى, ضئيلة أو منعدمة. |
- Provavelmente nulas, eu sei. | Open Subtitles | -هنا... -ربما منعدمة , اعرف هذا... |