ويكيبيديا

    "منعزلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isolada
        
    • isolado
        
    • isoladas
        
    • solitária
        
    • isolados
        
    • reclusa
        
    • retraída
        
    • separado
        
    • distante
        
    • isolamento
        
    • solitários
        
    Uma é que nada no corpo acontece de forma isolada. TED الأول هو أنه لا يوجد شيء يحدث في الجسد بصورة منعزلة عن باقي الجسد
    E é ali que fica a pequena cidade chamada Libby, que eu visitei, e que tem um ar solitário, um pouco isolada. TED و هناك توجد بلدة صغيرة تدعى ليبي، والتي قمت بزيارتها، وتبعت إحساساً بالوحدة، منعزلة بعض الشيء.
    Quando pensamos nisso, até faz sentido, porque o cérebro está muito isolado. TED وعندما تفكرُ حيال الأمر قليلًا، فهذا منطقي لأن أدمعتنا منعزلة جدًا.
    Estava rodeado por três tribos isoladas e, graças ao governo colombiano e a colegas colombianos, foi-se expandindo. TED وكانت محاطة بثلاث قبائل منعزلة وبفضل حكومة كولومبيا والزملاء الكولومبيين تمت توسعتها.
    E mesmo que um misantropo como eu tenha uma oportunidade de felicidade, será seguramente solitária naquela terra sem fim a que chamas de casamento. Open Subtitles فستكون منعزلة تماماً وسط مستودع الفشل الذي تدعوه زواجاً
    Acreditamos que isto são simplesmente fenómenos isolados e que não estão relacionados e esperamos que as coisas retornem ao normal em breve. Open Subtitles نعتقد ان هذه ظاهره منعزلة ومنفصلة ونتوقع ان تعود كل الامور لطبيعتها قريبا اترون؟
    Escrevi-lhe cartas. Ela é uma ermita, é uma reclusa. Open Subtitles كتبت لها خطابات إنها متقوقعة، منعزلة
    Therese se tornou cada vez mais retraída. Open Subtitles (تريزا) أصبحت منعزلة أكثر وأكثر.
    As prostitutas costumam reservar um lugar separado para tratar dos seus... negócios. Open Subtitles بائعات الهوى يبقين منازل منعزلة لأجل , كما تعلم القيام بعملهن
    Os ataques enfraqueceram e dividiram o Governo americano e deixaram a nossa cidade isolada do mundo. Open Subtitles الهجمات مزقت ودمرت الحكومة الامريكية وجعلت مدينتنا منعزلة عن العالم الخارجي
    Sem registos criminais, pais separados, infância isolada, frustração... Open Subtitles لا يوجد سجل إجرامي الوالدان منفصلان، طفولة منعزلة
    Eles mantem-no preso numa sala isolada com algum pedaço de carne ou algo assim? Open Subtitles هم يحتفظون به محتجزا في غرفة منعزلة مع قطعة لحمة نتنة او ماشابه ؟
    Nessa noite, lembro-me que... fomos parar a uma zona isolada, junto ao rio Detroit. Open Subtitles وفي تلك الليلة ، اتذكر ..اننا وقفنا بعيدا في منطقة منعزلة في ديترويت. بالظبط في جهة نهر ديترويت،
    É imperativo deixar claro que isto não foi um incidente isolado. Open Subtitles لا بد أن نرسخ هذه الحادثة على أنها ليست منعزلة.
    Muito isolado. Estava rodeado por árvores altas. Open Subtitles منعزلة جدا عن باقي المناطق و كان هناك أشجار كثيفة تحيطها
    Aquele foi um incidente isolado. Aqueles mutantes eram uma ameaça. Open Subtitles تلك كانت حادثة منعزلة, انت يجب ان تتفهم بان هؤلاء المتحولين هم خطيرين جدا
    Os tapires encontram-se em populações muito pequenas, isoladas e dispersas. TED وتوجد حيوانات التابير في مناطق صغيرة جدا منعزلة وغير متصلة
    - Bolsas isoladas de humanóides. Open Subtitles تجاويف منعزلة من الكائنات الشبيه بالإنسان.
    Parece-me uma forma bastante solitária de passar a hora de almoço. Open Subtitles إن ذلك يبدو كطريقة منعزلة جداً لقضاء فترة الغداء
    Cada um destes pontos representa uma pequena tribo ainda não contactada. A grande novidade é que acreditamos que há 14 ou 15 grupos isolados apenas na Amazónia colombiana. TED كل من هذه النقاط تمثل قبيلة صغيرة غير معروفة والتصريح الكبير اليوم هو أننا نعتقد بأن هناك 14 أو 15 مجموعة قبلية منعزلة فقط في الأمازون الكولومبي.
    Tornou-se uma autêntica reclusa. Open Subtitles لقد أصبحت منعزلة كليّاً
    Segundo o Sr. Napier, ele acha-me retraída. Open Subtitles ووفقا لـ(نابير)، يجدني منعزلة.
    Eu queria um cômodo separado. Open Subtitles -لا, لقد أخبرتك أنى أريد حجرة منعزلة
    Fui com a minha melhor amiga, May para uma ilha distante na altura do Natal. Open Subtitles ذهبت مع صديقتى ماى لجزيرة منعزلة لقضاء الكريسماس
    Paralisados socialmente, longe do mundo, na segurança do isolamento. Open Subtitles منعزلة اجتماعيا، بعيدة عن العالم إلى الوحدة الآمنة
    Vivem uma vida aborrecida, crescem e dividem-se, e sempre foram consideradas como organismos solitários e associais. TED إنها تعيش حياة مملة الى حد ما حيث تقوم بالنمو والانقسام ودائما ما إعتبرت كائنات منعزلة و منحازة لنفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد