Estive a solo. Vocês ainda andam com rodinhas. | Open Subtitles | لقد اختاروني منفرداً وانطلقتُ بتدريبي إلى أقصاه |
Fica com eles e actua em solo, e vê como te sais. | Open Subtitles | خذه، خذه وستعزف منفرداً وستعرف كيف انا مهم لك |
O primeiro concerto a solo. E uma banda nova que vais adorar. | Open Subtitles | أول حفل له منفرداً ولدي عرض جديد أيضاً سوف تحبه |
Sabes, normalmente, isto é algo que faço sozinho. A sós. | Open Subtitles | عادة ، هذا الوع من الأشياء أقوم به بمفردي، منفرداً. |
De certeza que o revistaram, antes de o deixarem a sós com ela. | Open Subtitles | لا شك في أنهم قاموا بتفتيشه قبل أن يتركوه يذهب منفرداً معها. |
Quando trabalhamos sozinhos, temos de preparar o terreno. | Open Subtitles | عندما تريد أن تقدم لحناً منفرداً عليك أن تجهز مسرحاً لذلك |
Posso anular a transacção e passar tudo separado se quiserem. | Open Subtitles | يمكننا إبطال هذه العملية و أحسب كل شيء منفرداً |
Está bem, mas eu pensei que era por esta razão que vocês estavam zangados comigo, por ir fazer toda esta merda a solo. | Open Subtitles | حسناً، لكنني ظننت أن هذا هو السبب الرئيسي لغضبكم علي لذهابي و أدائي كل هذه الأشياء منفرداً |
Ah, vou ter que me habituar A cantar a solo. | Open Subtitles | يبدو أن علي أن أعتاد الغناء منفرداً |
Não me posso entregar para quem não é... corajoso o suficiente para fazer um solo. | Open Subtitles | أنا أنا لا أَستطيعُ إعْطاء نفسي إلى شخص لَيسَ... لديه الشجاعه بما فيه الكفاية ليغني منفرداً. |
A não ser que pensemos numa carreira a solo. | Open Subtitles | ما لم تكن تفكر في العمل منفرداً |
Vou fazer um solo na audição. | Open Subtitles | سوف أؤدي غناء منفرداً في تمارين الصوت. |
Acho que é altura de um solo de tambores. | Open Subtitles | أظن أنه وقت قرع الطبل منفرداً |
Nem sequer tens trabalhado a solo, pois não? | Open Subtitles | لقد نمتَ منفرداً ، أليس كذلك؟ |
Irei ter uma palavras a sós e verei isso descoberto. Ela não apresenta qualquer ameaça. | Open Subtitles | أود التحدث منفرداً وحل الأمور، إنها لا تمثل أي تهديد |
Quero cinco minutos a sós com ele. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على خمسة دقائق منفرداً معه |
Precisas de algum tempo a sós para pensar. | Open Subtitles | يلزمك الوقت منفرداً مع أفكارك |
Falarei com o prisioneiro a sós. | Open Subtitles | سأتحدث مع السجين منفرداً. |
Lamento interromper, mas reparei que estamos ambos a comer sozinhos e pensei em me juntar a si, e talvez fazer um jacuzzi de geleia para a sua casa de waffles? | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك، ولكنني لاحظت أنّ كلينا يأكل منفرداً... وفكرت أن أجلس معكِ وربما... أبني حمام جاكوزي... |
Mas quando ficaremos sozinhos? | Open Subtitles | ولكن متى يتسني لي رؤيتك منفرداً |
Para nos mostrarem as consequências de agirmos sozinhos. | Open Subtitles | لكي نرى عاقبه الذهاب منفرداً |
Cada membro da equipa parece ter sido morto em separado e arrastado ate este local. | Open Subtitles | يبدو أن كل عضو في الفريق قد تم قتله منفرداً ثم تم سحبه إلى هنا |