ويكيبيديا

    "منكَ أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da tua parte
        
    • que faças
        
    Apenas acho que foi simpático da tua parte teres escrito aquela carta, e queria dizer-te que não tens de te sentir mal. Open Subtitles ظننتُ فقط كان لطيفاً منكَ أن تكتب هذه الرسالة وأردتُ إخباركَ بأنّه ليس عليكَ أن تشعر بالسوء
    Seria decente da tua parte pagar por ele, não deixá-los pô-lo na minha conta. Open Subtitles لطيف منكَ أن تدفع ثمنه، ولا تجعلهم يضعونه على فاتورتي
    É generoso da tua parte apoiares um amigo dessa maneira. Open Subtitles جميل منكَ أن تؤيد صديقكَ بهذا الشكل
    esquece, não preciso que faças nada. Open Subtitles إنسى الأمر, لا أريد منكَ أن تفعل لي أي شيء
    Há uma coisa que te peço que faças depois de me matares. Open Subtitles هناك أمرٌ واحد أطلبُ منكَ أن تفعله بعد أن تقتلني.
    Bom, foi simpático da tua parte teres-lhe dado essa opção. Open Subtitles كان لطفًا منكَ أن تعرض عليه خيارًا.
    Não é nobre da tua parte proteger-me do House se me vais simplesmente julgar... Open Subtitles (ليس نبلاً منكَ أن تحميني من (هاوس ...إن كنتَ ستحكم
    Que gentil da tua parte avisares-me. Open Subtitles -ياله من لطف منكَ أن تحذرني .
    Quero que faças... o que geralmente não fazes. Open Subtitles أريد منكَ أن تفعل بالضبط ما لا تفعله دائماً.
    Ela vai querer que faças um depósito. Open Subtitles ستطلبُ منكَ أن تصبَّ لها وديعةً.
    Precisamos que faças uma hora extra. Open Subtitles سنحتاجُ منكَ أن تعمل وقتًا إضافيًّا.
    - Ele não quer que faças isso. Open Subtitles -هو لا يرغب منكَ أن تفعل هذا بنفسك
    Elias... De qualquer modo, ele só te pede que faças o que já estavas para fazer. Open Subtitles (إلياس)، إنّه يطلبُ منكَ أن تقومَ فقط بما كنتَ تنوي القيامَ به على أيّ حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد