Quero que saibas que eu nunca... nunca te culpei. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعرفي شيئاً لم ألق اللوم عليك أبداً أبداً |
Não percebo. O que quer ela dizer-nos? Para começar, talvez queira que saibas que erraste no sexo do fantasma. | Open Subtitles | كبداية ربما تريد منكِ أن تعرفي أنكِ دققت في خانةخطأ بعنوان جنس الأشباح |
Nunca imaginei que viesses parar à minha vida, mas quero que saibas que és a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. | Open Subtitles | لم أخطط لقدومك ولو بعد مليون سنة ولكن أريد منكِ أن تعرفي دائما. أنتٍ أفضل شيء حدث لي |
Quero que saibas que não estás sozinha. Se precisares de ajuda... | Open Subtitles | أودُ منكِ أن تعرفي ، بأنكِ لستِ بمفردك لو انكٍ بحاجةٍ لأي مساعدةٍ |
Quero que saibas que vocês os dois são incríveis. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعرفي... أعتقد أنكما كنتما رائعان |
- Quero que saibas que não concordo. - Não, eu sei. | Open Subtitles | -أود منكِ أن تعرفي بأني لا أشعر كما تشعرين . |