ويكيبيديا

    "منك بكثير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tu
        
    • que você
        
    • que em ti
        
    O único agente a reagir aos tiros estava mais longe do que tu. Open Subtitles العميل الوحيد الذي أظهر ردة فعل على طلقات النار كان أبعد منك بكثير.
    Eu sei que ele é bastante mais velho que tu e voces os dois estao a ter problemas mas...de qualquer forma, talvez eu possa ajudar. Open Subtitles أعلم أنه أكبر منك بكثير إضافة إلى أنه لديكم بعض المشاكل
    Trabalhei mais, bebi mais, e comi mais miúdas que tu. Open Subtitles أعمل أكثر ، أشرب أكثر وجامعت فتيات أكثر منك بكثير
    Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? Open Subtitles الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟
    Sou muito mais rápida que você. Só a correr. Open Subtitles أنا أسرع منك بكثير فقط في الجري .
    - A Rebekah garantiu que vai funcionar. - E eu confio mais nela do que em ti. Open Subtitles أخبرتني (ريبيكا) أن هذا سينجح، وإنّي أثق بها أكثر منك بكثير.
    - Esperem, em primeiro lugar ele é mais pirata que tu alguma vez serás. E em segundo, nós nem sabemos qual é o nosso melhor jogador, só fizemos um jogo. Open Subtitles أولا هو قرصان أكثر منك بكثير ثانياً لا نعلم من هو افضل لاعب
    Eu sou uma advogada de negligência médica, e sou muito, muito mais inteligente do que tu. Open Subtitles انا مدعيه علي سوء التصرف الطبي وانا أكثر ذكاء منك بكثير.
    Eles são tão mais espertos que tu, que nem sequer tem piada. Open Subtitles هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا
    Pois, para eu bisbilhotar, porque faço isso melhor que tu. Open Subtitles صح، لكي أقوم ببَعْض التَطَفُّل. لأني أفضل منك بكثير في الملاحظة
    Olha, para ser franco, já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! Open Subtitles استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك
    Prenderam o meu último companheiro por imigração ilegal, mas trabalhava melhor do que tu. Open Subtitles على هذه الحال، شريكي السابق الذي تمّ القبض عليه بسبب العمل كأجنبي غير قانوني، كان أفضل منك بكثير.
    Sabes, não era muito mais velha do que tu quando tive o Charlie. Open Subtitles تعرفين, لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبت تشارلي
    Podes passar o teu último ano de liceu numa guerra que não podes ganhar, contra um homem que já viveu muito e sabe muito mais do que tu. Open Subtitles تستطيع قضاء سنتك الأخيرة بالثانوية في حرب لن تفوز بها ضد رجلٍ عاش طويلاً ويعلم أكثر منك بكثير
    Há muitas pessoas pior que tu. Open Subtitles ‎نعم، حسنا، هنالك العديد ‎من الناس اسوأ حالا منك بكثير
    Deve ter sido mesmo de loucos, porque eu sou muito mais louca que tu. Open Subtitles إذ لا بدّ أنّها جنونيّة لعينة لأنّي أشدّ جنوناً منك بكثير
    Infelizmente encontrou gente mais astuta que você. Open Subtitles ولكن حظك اوقعك مع من هو اقوى منك بكثير
    Eu era maisjovem que você quando descobri o meu poder. Open Subtitles كنت أصغر منك بكثير عندما اكتشفت قدرتي
    Já tentei isso com alguém muito mais bonito que você. Open Subtitles حاولت ذالك مع رجل أوسم منك بكثير
    Além disso, ela é muito mais bonita do que você. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ألطف منك بكثير.
    Então, Laura. Estou mais interessado no Eric Dunn do que em ti, o que faz que seja o teu dia de sorte. Open Subtitles إذًا يا (لورا)، يتضح أنّي مهتم بـ (إيريك دان) أكثر منك بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد