O único agente a reagir aos tiros estava mais longe do que tu. | Open Subtitles | العميل الوحيد الذي أظهر ردة فعل على طلقات النار كان أبعد منك بكثير. |
Eu sei que ele é bastante mais velho que tu e voces os dois estao a ter problemas mas...de qualquer forma, talvez eu possa ajudar. | Open Subtitles | أعلم أنه أكبر منك بكثير إضافة إلى أنه لديكم بعض المشاكل |
Trabalhei mais, bebi mais, e comi mais miúdas que tu. | Open Subtitles | أعمل أكثر ، أشرب أكثر وجامعت فتيات أكثر منك بكثير |
Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟ |
Sou muito mais rápida que você. Só a correr. | Open Subtitles | أنا أسرع منك بكثير فقط في الجري . |
- A Rebekah garantiu que vai funcionar. - E eu confio mais nela do que em ti. | Open Subtitles | أخبرتني (ريبيكا) أن هذا سينجح، وإنّي أثق بها أكثر منك بكثير. |
- Esperem, em primeiro lugar ele é mais pirata que tu alguma vez serás. E em segundo, nós nem sabemos qual é o nosso melhor jogador, só fizemos um jogo. | Open Subtitles | أولا هو قرصان أكثر منك بكثير ثانياً لا نعلم من هو افضل لاعب |
Eu sou uma advogada de negligência médica, e sou muito, muito mais inteligente do que tu. | Open Subtitles | انا مدعيه علي سوء التصرف الطبي وانا أكثر ذكاء منك بكثير. |
Eles são tão mais espertos que tu, que nem sequer tem piada. | Open Subtitles | هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا |
Pois, para eu bisbilhotar, porque faço isso melhor que tu. | Open Subtitles | صح، لكي أقوم ببَعْض التَطَفُّل. لأني أفضل منك بكثير في الملاحظة |
Olha, para ser franco, já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! | Open Subtitles | استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك |
Prenderam o meu último companheiro por imigração ilegal, mas trabalhava melhor do que tu. | Open Subtitles | على هذه الحال، شريكي السابق الذي تمّ القبض عليه بسبب العمل كأجنبي غير قانوني، كان أفضل منك بكثير. |
Sabes, não era muito mais velha do que tu quando tive o Charlie. | Open Subtitles | تعرفين, لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبت تشارلي |
Podes passar o teu último ano de liceu numa guerra que não podes ganhar, contra um homem que já viveu muito e sabe muito mais do que tu. | Open Subtitles | تستطيع قضاء سنتك الأخيرة بالثانوية في حرب لن تفوز بها ضد رجلٍ عاش طويلاً ويعلم أكثر منك بكثير |
Há muitas pessoas pior que tu. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هنالك العديد من الناس اسوأ حالا منك بكثير |
Deve ter sido mesmo de loucos, porque eu sou muito mais louca que tu. | Open Subtitles | إذ لا بدّ أنّها جنونيّة لعينة لأنّي أشدّ جنوناً منك بكثير |
Infelizmente encontrou gente mais astuta que você. | Open Subtitles | ولكن حظك اوقعك مع من هو اقوى منك بكثير |
Eu era maisjovem que você quando descobri o meu poder. | Open Subtitles | كنت أصغر منك بكثير عندما اكتشفت قدرتي |
Já tentei isso com alguém muito mais bonito que você. | Open Subtitles | حاولت ذالك مع رجل أوسم منك بكثير |
Além disso, ela é muito mais bonita do que você. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها ألطف منك بكثير. |
Então, Laura. Estou mais interessado no Eric Dunn do que em ti, o que faz que seja o teu dia de sorte. | Open Subtitles | إذًا يا (لورا)، يتضح أنّي مهتم بـ (إيريك دان) أكثر منك بكثير. |