De qualquer maneira, acho que a tensão entre o meu amor por ti, e meu ressentimento por ti, é o que me a está causar insónias. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي |
O que preciso de ti é às vezes, a meio da noite, vou acordar com dúvidas e passar-me. | Open Subtitles | ..وما اريده منك ..هو ربما احياناً في منتصف الليل |
Tudo o que quero de ti é trazê-lo até nós, e tudo voltará a ser como era. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منك هو أن تجلبه لنا وكلّ الأمور ستعود إلى طبيعتها |
Sra. Norcut, acho que tudo o que precisamos de si é que identifique alguns SP e uma aliança de casamento. | Open Subtitles | ..سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف |
E o que pretendo de si é muito simples. | Open Subtitles | و ما أريده منك هو أمر بسيط جداً |
Preciso que me dê mais informações sobre a doença da Emily. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منك هو معلومات أكثر عن حالة إيميلي |
Ouve, só estou a pedir-te um pouco mais de tempo, está bem? | Open Subtitles | انظر، كل ما ألتمسه منك هو الانتظار قليلًا، اتّفقنا؟ |
Aquilo que preciso de ti, é ajuda para encontrar esses caçadores de recompensas. | Open Subtitles | ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت |
Olha, a única coisa que quero ouvir de ti é onde está a bomba. | Open Subtitles | اصغ، الشيء الوحيد الذي نريد سماعه منك هو مكان تواجد القنبلة |
Tudo o que quero ouvir de ti, é que vamos todos safar-nos desta merda. | Open Subtitles | كل ما أريد سماعه منك هو متى سنخرج هذا الشيء من هنا |
Tudo o que quero de ti é exactamente aquilo que fizemos. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منك هو ما فعلناه للتوّ فقط |
Tudo o que quero de ti é um nome de código. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو الإسم الحركي له. |
Olá, Mark. Que parte de ti é preta? | Open Subtitles | مرحباً مارك اي نصف منك هو الاسود |
Bem, já que estamos a citar Jerry Maguire, tudo o que quero de ti é que me mostres o dinheiro. | Open Subtitles | "حسنٌ، طالما أنّنا نقتبس من "جيري ميغواير كل ما أردته منك هو أن تريني النقود |
Eu consigo detê-lo. Tudo o que preciso de si, é um "sim"... ou um "não". | Open Subtitles | انا بوسعي إيقافه, كل ما اريده منك هو نعم أو لا |
Mas o que queremos de si é a sua voz autêntica e saudável. | Open Subtitles | ولكن ما نتطلع إليه منك هو الصوت النافع الجدير بالثقة |
Tudo o que necessito de si é um pedaço de papel carimbado a dizer que posso ir até lá. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو قطعة ورق مختومة تقول أنه مصرح لي بالذهاب |
A única coisa que vou precisar de si é uma lista dos oponentes mais fortes à construção destas casas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأريده منك هو قائمة بمعظم المعارضين المتشددين للإسكان |
Tudo o que preciso de si é que ajude uma amiga minha a sair da prisão. | Open Subtitles | وكل ما أحتاجه منك هو ان تساعد صديقتي لتخرج من السجن |
O que precisamos de si é do nome da pessoa a quem deu as informações, quem queria contratar estas pessoas para cometer crimes. | Open Subtitles | مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات الشخص الذي اراد توظيفهم لأرتكاب الجرائم |
Bom, quero que me dê um relato escrito exato de quem estava onde quando o meu filho foi espancado. | Open Subtitles | الآن . الذي أريدهُ منك هو الخط الزمني المكتوب بالضبط بمن وكان وأين ومتى تمّ ضرب ابني ضربًّا مبرحًا. |
Só estou a pedir-te algum do teu tempo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. |