ويكيبيديا

    "منك هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ti é
        
    • si é
        
    • me dê
        
    • a pedir-te
        
    De qualquer maneira, acho que a tensão entre o meu amor por ti, e meu ressentimento por ti, é o que me a está causar insónias. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي
    O que preciso de ti é às vezes, a meio da noite, vou acordar com dúvidas e passar-me. Open Subtitles ..وما اريده منك ..هو ربما احياناً في منتصف الليل
    Tudo o que quero de ti é trazê-lo até nós, e tudo voltará a ser como era. Open Subtitles كلّ ما أريده منك هو أن تجلبه لنا وكلّ الأمور ستعود إلى طبيعتها
    Sra. Norcut, acho que tudo o que precisamos de si é que identifique alguns SP e uma aliança de casamento. Open Subtitles ..سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف
    E o que pretendo de si é muito simples. Open Subtitles و ما أريده منك هو أمر بسيط جداً
    Preciso que me dê mais informações sobre a doença da Emily. Open Subtitles الآن، ما أريده منك هو معلومات أكثر عن حالة إيميلي
    Ouve, só estou a pedir-te um pouco mais de tempo, está bem? Open Subtitles انظر، كل ما ألتمسه منك هو الانتظار قليلًا، اتّفقنا؟
    Aquilo que preciso de ti, é ajuda para encontrar esses caçadores de recompensas. Open Subtitles ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت
    Olha, a única coisa que quero ouvir de ti é onde está a bomba. Open Subtitles اصغ، الشيء الوحيد الذي نريد سماعه منك هو مكان تواجد القنبلة
    Tudo o que quero ouvir de ti, é que vamos todos safar-nos desta merda. Open Subtitles كل ما أريد سماعه منك هو متى سنخرج هذا الشيء من هنا
    Tudo o que quero de ti é exactamente aquilo que fizemos. Open Subtitles كلّ ما أريده منك هو ما فعلناه للتوّ فقط
    Tudo o que quero de ti é um nome de código. Open Subtitles كل ما أريده منك هو الإسم الحركي له.
    Olá, Mark. Que parte de ti é preta? Open Subtitles مرحباً مارك اي نصف منك هو الاسود
    Bem, já que estamos a citar Jerry Maguire, tudo o que quero de ti é que me mostres o dinheiro. Open Subtitles "حسنٌ، طالما أنّنا نقتبس من "جيري ميغواير كل ما أردته منك هو أن تريني النقود
    Eu consigo detê-lo. Tudo o que preciso de si, é um "sim"... ou um "não". Open Subtitles انا بوسعي إيقافه, كل ما اريده منك هو نعم أو لا
    Mas o que queremos de si é a sua voz autêntica e saudável. Open Subtitles ولكن ما نتطلع إليه منك هو الصوت النافع الجدير بالثقة
    Tudo o que necessito de si é um pedaço de papel carimbado a dizer que posso ir até lá. Open Subtitles كل ما أريده منك هو قطعة ورق مختومة تقول أنه مصرح لي بالذهاب
    A única coisa que vou precisar de si é uma lista dos oponentes mais fortes à construção destas casas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سأريده منك هو قائمة بمعظم المعارضين المتشددين للإسكان
    Tudo o que preciso de si é que ajude uma amiga minha a sair da prisão. Open Subtitles وكل ما أحتاجه منك هو ان تساعد صديقتي لتخرج من السجن
    O que precisamos de si é do nome da pessoa a quem deu as informações, quem queria contratar estas pessoas para cometer crimes. Open Subtitles مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات الشخص الذي اراد توظيفهم لأرتكاب الجرائم
    Bom, quero que me dê um relato escrito exato de quem estava onde quando o meu filho foi espancado. Open Subtitles الآن . الذي أريدهُ منك هو الخط الزمني المكتوب بالضبط بمن وكان وأين ومتى تمّ ضرب ابني ضربًّا مبرحًا.
    Só estou a pedir-te algum do teu tempo. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد