Convidou-a para sair, uma vez. Foi um fracasso embaraçoso. | Open Subtitles | . طَلب منها الخروج معه ذات مرّة كان فشلا ذريعا |
E eu acho, que você deve chamá-la pra sair. | Open Subtitles | وأعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ منها الخروج معه. أوه، لا، لا. |
Nem acredito que ele a convidou para sair. Achas que ele a convidava? | Open Subtitles | لا أصدق أنه في الحقيقة سيطلب منها الخروج معه هل تظنين أنه سيسألها ذلك؟ |
Sei que acabaste de sair de uma quinta, mas, por vezes, quando um rapaz gosta de uma rapariga, convida-a para sair. | Open Subtitles | أعرف أنك قادم حديث من مزرعة، لكن أحياناً، حين يعجب شاب بفتاة، يطلب منها الخروج معه. |
Ele tem-na pedido para sair repetidamente durante semanas. | Open Subtitles | وقد طلب منها الخروج معه بصورة متكررة لمدة أسابيع. |
Ele convidou-a para sair pelo menos umas 3 vezes. | Open Subtitles | طلب منها الخروج معه على الأقل 3 مرّات، |
Ele queria que descobrisse se tens algum problema se ele a convidar para sair. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أعرف إن كانت لديك مشكلة في حال طلب منها الخروج معه في موعد |
Vou dizer-lhe que não faz mal convidá-la para sair. | Open Subtitles | سأخبره أنك لا تمانع في أن يطلب منها الخروج معه في موعد إنه سؤالٌ مجرد |
Não podes ir e convidá-la para sair sem colocares a primeira camada. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ ذِهاب وطَلَب منها الخروج معه حتى عَملتَ الطلاء التحتي. |
Senti-me um assediador, à espera no snack-bar pela oportunidade de convidá-la para sair. | Open Subtitles | شعرت كالمطارد الذي يترقب لفرصة بالكافيتيريا ليطلب منها الخروج معه |
Perguntei como é que ele e a sua esposa, Rachel, se conheceram e ele contou-me a história de um jogo de futebol no liceu quando ela tinha 16 anos, e ele 15 e ele convidou-a para sair. | TED | سألت أليك كيف التقى بزوجته راشيل، فاخبرني قصة مباراة كرة القدم في الثانوية حين كانت هي في السادسة عشرة وهو في الخامسة عشرة، وطلب منها الخروج معه. |
Tens a certeza que ele vai sair com ela? | Open Subtitles | أنتي إيجابية هو سيطلب منها الخروج معه |
Sabes, como quando um rapaz gosta de uma rapariga e a convida para sair, e vão a algum lugar, e ele ainda continua a ser simpático para ela quando lá chegam? | Open Subtitles | تَعْرفُ، مثل عندما a رجل الذي يَحْبُّ a تَطْلبُ بنتُ منها الخروج معه... وهم يَذْهبونَ في مكان ما... وهو ما زالَ يَتصرّفُ لطيف إليها متى يَصِلونَ إلى هناك؟ |
Ele a chamou pra sair. Mentira. | Open Subtitles | هو طلب منها الخروج معه - أنتِ تكذبين - |
Olha, estava só a pensar que devia convidá-la para sair, num encontro, e presumo que não tenhas problemas com isso, graças ao teu grande compromisso para com o laboratório. | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منها الخروج معه على a تأريخ، وأنا أَفترضُ ذلك أنت سَتَكُونُ باردَ بذلك، بسبب جدير بالإعجابكَ الإلتزام إلى المختبرِ. |
O Seth Nelson convidou-a para sair. | Open Subtitles | سيث نلسون) طلب منها الخروج معه) |