ويكيبيديا

    "منه ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele
        
    • lhe
        
    • e
        
    A menos que queira que ele faça o mesmo ao seu pescoço. Open Subtitles الا اذ كنت تود منه ان يفعل نفس الشيئ حول عنقك
    Teria preferido que ele tivesse falado comigo em vez de fingir. Open Subtitles افضل منه ان يتحدث معي بتلك الطريقه على ان يتظاهر
    Ele chegou de casaco. Eles queriam que ele colocasse um fato. Open Subtitles جاء فى ستره من الصوف وهم ارادوا منه ان يرتدى احدى جاكيتاتهم
    Eu queria que ele dissesse isso, mas quando disse, eu senti-me estranha, queria que ele tivesse dito... Open Subtitles اردته منه ان يقول ذلك لكن عندما قالها انتابنى ذلك الاحساس الغريب وتمنيت وقتها لو انه قال
    Quando lhe pedi para por o banco na posição vertical, Open Subtitles عندما طلبت منه ان يضع طبقه فى الوضع الصحيح
    Quando um mulher fala para um homem dos seus sentimentos, ela não quer que ele interfira. Open Subtitles عندما تخبر المرآة رجلا بمشاعرها لا تريد منه ان يصلحها
    Eu, realmente, não queria que ele descobrisse dessa maneira. Open Subtitles انا بالفعل لم اطلب منه ان يكون بعيدا عن الموضوع.
    Também não queria que ele fosse titular e então tive de o chatear e chatear e então meteu-o a titular. Open Subtitles لم ترد منه ان يكون من اللاعبين الأساسيين أيضا و توجب علي ان اضايقك مرارا و تكرارا لتفعل ذلك
    Posso pedir que ele te consiga algum trabalho, se tiveres interesse. Open Subtitles يمكنني الطلب منه ان تعمل لديه لتزيد خبرتك, اذا كان هذا ماتريده
    Quero que ele faça uma declaração pública a expressar a nossa solidariedade para com as vítimas. Open Subtitles أريد منه ان يقوم باطلاق بيان علني يعبر فيها مواساته للـ الضحايا وسنفعل ذلك..
    Sim, preciso que ele me arranje uma coisa. Open Subtitles اجل, كلا, اردت فقط منه ان يساعدني في اصلاح شئ
    Isso é pedir que ele entenda coisas demais... não achas? Open Subtitles الطلب منه ان يستوعب ذلك هو امر صعب الا تعتقدين ذلك ؟
    Eles esperam que ele lei-a muito? Open Subtitles انهم يتوقعون منه ان يقوم بالكثير من القراءة ؟
    É uma linha que ele, não vai transpor, e eu também não quero que ele o faça. Open Subtitles انه خط لن يعبره ابدا ولا اريد منه ان يفعل
    Ele viu exactamente o que querias que ele visse, monstro, duas pessoas a terem relações num hotel. Open Subtitles هو رأى تماما ما اردت انت منه ان يراه ايها المتوحش شخصان يمارسان الجنس في فندق
    A melhor coisa que ele pode ser é horrível. Open Subtitles أفضل ما يمكنك أن تتوقع منه ان يكون كابوسا
    Não pode agarrar num Night Fury com a envergadura de asa de 14 m e esperar que ele plane com ventos como estes. Open Subtitles و تتوقع منه ان يهبط بسولة فى هذه الرياح سوف تقتل
    Por que achas que ele vai aparecer na casa de repouso da tia? Open Subtitles لماذا بالضبط تتوقع منه ان يظهر في دار عمته للمسنين؟
    A única coisa que eu lhe pedi para ele não me tirar ele tirou-ma, de qualquer forma. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي طلبه منه ان لا يأخذك مني أخذه على أية حال
    Talvez lhe possa pedir um autógrafo. Open Subtitles لماذا لا تطلب منه ان يوقع لك على نسخه الكتاب
    uns relógios completamente fabulosos. Um dia, um dos seus clientes entrou na loja e pediu-lhe para limpar o relógio que tinha comprado. TED وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد