A menos que queira que ele faça o mesmo ao seu pescoço. | Open Subtitles | الا اذ كنت تود منه ان يفعل نفس الشيئ حول عنقك |
Teria preferido que ele tivesse falado comigo em vez de fingir. | Open Subtitles | افضل منه ان يتحدث معي بتلك الطريقه على ان يتظاهر |
Ele chegou de casaco. Eles queriam que ele colocasse um fato. | Open Subtitles | جاء فى ستره من الصوف وهم ارادوا منه ان يرتدى احدى جاكيتاتهم |
Eu queria que ele dissesse isso, mas quando disse, eu senti-me estranha, queria que ele tivesse dito... | Open Subtitles | اردته منه ان يقول ذلك لكن عندما قالها انتابنى ذلك الاحساس الغريب وتمنيت وقتها لو انه قال |
Quando lhe pedi para por o banco na posição vertical, | Open Subtitles | عندما طلبت منه ان يضع طبقه فى الوضع الصحيح |
Quando um mulher fala para um homem dos seus sentimentos, ela não quer que ele interfira. | Open Subtitles | عندما تخبر المرآة رجلا بمشاعرها لا تريد منه ان يصلحها |
Eu, realmente, não queria que ele descobrisse dessa maneira. | Open Subtitles | انا بالفعل لم اطلب منه ان يكون بعيدا عن الموضوع. |
Também não queria que ele fosse titular e então tive de o chatear e chatear e então meteu-o a titular. | Open Subtitles | لم ترد منه ان يكون من اللاعبين الأساسيين أيضا و توجب علي ان اضايقك مرارا و تكرارا لتفعل ذلك |
Posso pedir que ele te consiga algum trabalho, se tiveres interesse. | Open Subtitles | يمكنني الطلب منه ان تعمل لديه لتزيد خبرتك, اذا كان هذا ماتريده |
Quero que ele faça uma declaração pública a expressar a nossa solidariedade para com as vítimas. | Open Subtitles | أريد منه ان يقوم باطلاق بيان علني يعبر فيها مواساته للـ الضحايا وسنفعل ذلك.. |
Sim, preciso que ele me arranje uma coisa. | Open Subtitles | اجل, كلا, اردت فقط منه ان يساعدني في اصلاح شئ |
Isso é pedir que ele entenda coisas demais... não achas? | Open Subtitles | الطلب منه ان يستوعب ذلك هو امر صعب الا تعتقدين ذلك ؟ |
Eles esperam que ele lei-a muito? | Open Subtitles | انهم يتوقعون منه ان يقوم بالكثير من القراءة ؟ |
É uma linha que ele, não vai transpor, e eu também não quero que ele o faça. | Open Subtitles | انه خط لن يعبره ابدا ولا اريد منه ان يفعل |
Ele viu exactamente o que querias que ele visse, monstro, duas pessoas a terem relações num hotel. | Open Subtitles | هو رأى تماما ما اردت انت منه ان يراه ايها المتوحش شخصان يمارسان الجنس في فندق |
A melhor coisa que ele pode ser é horrível. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك أن تتوقع منه ان يكون كابوسا |
Não pode agarrar num Night Fury com a envergadura de asa de 14 m e esperar que ele plane com ventos como estes. | Open Subtitles | و تتوقع منه ان يهبط بسولة فى هذه الرياح سوف تقتل |
Por que achas que ele vai aparecer na casa de repouso da tia? | Open Subtitles | لماذا بالضبط تتوقع منه ان يظهر في دار عمته للمسنين؟ |
A única coisa que eu lhe pedi para ele não me tirar ele tirou-ma, de qualquer forma. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طلبه منه ان لا يأخذك مني أخذه على أية حال |
Talvez lhe possa pedir um autógrafo. | Open Subtitles | لماذا لا تطلب منه ان يوقع لك على نسخه الكتاب |
uns relógios completamente fabulosos. Um dia, um dos seus clientes entrou na loja e pediu-lhe para limpar o relógio que tinha comprado. | TED | وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق |