ويكيبيديا

    "منيعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • invencível
        
    • imune
        
    • invulnerável
        
    • impenetrável
        
    • indestrutível
        
    • à prova de bala
        
    Um exército transportando a Arca à sua frente, é invencível. Open Subtitles الجيش الذي يَحْملُ السفينة أمامه سيكون منيعاً
    Bom, lado positivo: também temos alguém invencível connosco. Open Subtitles حسناً ، الشيء الجيد هو أننا نمتلك شخصاً منيعاً عندنا
    Ainda há 13 anos atrás, o exército soviético aparentava ser invencível. Open Subtitles قبل 13 سنة فقط كان يبدو الجيش السوفياتي منيعاً
    - Alegar ignorância. - Sem ninguém lá é impossível. A menos que sejas imune a emissões de laser. Open Subtitles الأمر مُستحيل بدون وجود رجل بالداخل إلا لو كنت منيعاً ضد أشعة الليزر التي تستشعر النبض.
    Tornou-o invulnerável ao tentar matá-lo com kryptonite. Open Subtitles أصبح منيعاً حين حاولت قتله الكريبتونايت.
    No final, a parede é impenetrável. Open Subtitles وعندما أقومُ ببناءه، يصبحُ الجدارُ منيعاً
    Mastigas as folhas e ficas invencível. Open Subtitles حين تمضغ الأوراق فإنكَ تصبح منيعاً مرحباً , مرحباً , مرحباً
    Podes ser um super-herói, mas não és invencível. Open Subtitles نعم، ربما أنت رجل خارق، يا صديقي، لكنك لست منيعاً.
    És um Diurno, mas não és invencível. Open Subtitles أنت مصاص دماء نهاري، لكنك لست منيعاً ضد الموت.
    A muralha era formidável mas não era invencível. TED الجدار كان هائلا ولكن ليس منيعاً.
    Um pouco desta merda fá-lo sentir-se invencível. Open Subtitles ما يكفي من هذه المادة سيجعلك منيعاً
    Podes ser mais forte que o aço, mas não és invencível. Open Subtitles (كلارك)، يمكنك أن تكون أقوى من الفولاذ، لكنك لست منيعاً
    Ele pode ser poderoso, mas não invencível. Open Subtitles قد يكون قويّاً، لكنّه ليس منيعاً.
    Como o teu sangue puro de anjo me tornou imune ao sol. Open Subtitles كيف أن دماءك الملائكية النقية جعلتني منيعاً ضد الشمس بطريقة ما.
    Você pode ser imune a magia, mas eu tenho mais do que isso. Open Subtitles ربما تكون منيعاً للسحر ولكن لديّ أكثر من ذلك
    Se ele foi imune aos seus efeitos, onde é que o podemos encontrar? Open Subtitles إذا كان منيعاً لتأثيراته أين ممكن أن نجده ؟
    "a Sombra era imortal e invulnerável Open Subtitles الظل , كان خالداً و منيعاً عن أن يُؤذى
    - Deixa-o, sabes... - Quase invulnerável. Open Subtitles ... ــ الذي يجعله, تعرفون ــ منيعاً
    Porém, mais adiante, o gelo forma uma barreira impenetrável. Open Subtitles لكن بالأمام، يكوّن الثلج حاجزاً منيعاً
    Assim é o cofre apresentado, virtualmente impenetrável". Open Subtitles وهكذا أصبح المدفن منيعاً
    Não sei. É um pouco assustador ele agora ser basicamente indestrutível. Open Subtitles لا أعلم ، إنه أمر مخيف أن يكون كما هو و خصوصاً أنه أصبح منيعاً الآن
    Temos de lutar pelo que está certo todos os dias, sejamos ou não à prova de bala. Open Subtitles على المرء القتال للدفاع عن الحق كل يوم, سواءً أكان منيعاً أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد