ويكيبيديا

    "مني أن أقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que eu diga
        
    • que eu dissesse
        
    • que diga ao
        
    • que te diga
        
    • que lhe diga
        
    • que diga que
        
    • querias que dissesse
        
    É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    Certamente estão à espera que eu diga que os meus adorados micróbios estão condenados mas, na realidade, não estão. TED وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت، لكن الحقيقة ليست كذلك.
    Quer que eu diga ao Lloyd que você deve fazer o papel. Open Subtitles تريدي مني أن أقول لـ"لويد" أعتقد أنك ينبغي أن تمثلي فيها.
    Não esperavas que eu dissesse sim ao quereres romper a aorta dele, ou esperavas? Open Subtitles لا تتوقع مني أن أقول نعم لتمزيق شريانه الأورطي, أليس كذلك ؟
    Que quer que diga ao Tyrone Power? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول لـ "تايرون باور"؟
    Queres que te diga que estás certo? Open Subtitles أتريد مني أن أقول بأنني أعتقد أنك كنت محقًا؟
    Não sei quantas vezes quer que lhe diga a mesma coisa? Open Subtitles لا أعلم كم مرة تريد مني أن أقول نفس الشيء
    Queres que diga que ele fica. Open Subtitles وتريد مني أن أقول ستعمل أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Queres que eu diga que gosto de ver-te com aquele idiota? Open Subtitles أتريدين مني أن أقول أنه أعجبني رؤيتك مع هذا الغبي ؟
    Mãe, o que quer que eu diga? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول ؟ إنها تجبرني على العمل في نهاية الأسبوع
    Não sei o queres que eu diga. Não sei. Open Subtitles لا أعرف , لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول , لا أعرف أقسم لك
    Já disse o quanto lamento. O que mais queres que eu diga? Open Subtitles وأنا أخبرك مدى حجم أسفي عليها ماذا تريد مني أن أقول أكثر؟
    O que é que queres que eu diga, Mark? Que eu não te traí? Open Subtitles ما هي الكلمات لا تحتاج مني أن أقول ، مارك ؟
    E sei que todos querem que eu diga que vou mudar. Open Subtitles و أعلم أنكم تريدون مني أن أقول أنني سأتغير
    As pessoas estão sempre a perguntar-me de onde venho. E esperam que eu diga: "Da Índia". Estão absolutamente certas, pois 100% do meu sangue e da minha ancestralidade vêm da Índia. TED دومًا يسألني الناس من أين أنا ويتوقعون مني أن أقول الهند وهم محقون طبعًا ،حيث أنّ 100% من دمي وأسلافي من الهند
    O que ela quer que eu diga? Tenho vontade de dizer: Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أقول ...أشعر بأني أقول لها
    Ela queria que eu dissesse que apoiava outra causa. Open Subtitles أرادت مني أن أقول أنى اأيد الاسباب آلاخرى. ج.
    É como se quisesses que eu dissesse "Pára". Open Subtitles ومن كأنك تريد مني أن أقول توقف.
    Queres que diga ao Bunderslaw que andas atrás dele? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول Bunderslaw التي أنت على سلم؟
    Queres que te diga uma coisa que podes provar em 2014? Open Subtitles أتريد مني أن أقول لك شيئاً يمكنك إثباته في عام 2014؟
    Ele quer que lhe diga que me cortou o ar. Open Subtitles إنه يريد مني أن أقول لكم لقد قطع عنى الهواء
    Quer que diga que te amo? Open Subtitles تريدى مني أن أقول أحبك؟
    O que mais querias que dissesse? Open Subtitles حسناً، ماذا تريدين مني أن أقول غير ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد