ويكيبيديا

    "من أجل ابنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo seu filho
        
    • pelo teu filho
        
    • Para o teu filho
        
    • do teu filho
        
    Como o facto de que lutava pelo seu filho. Open Subtitles حقيقة أنك كنت تناضلين من أجل ابنك شيء يمكننا استغلاله
    Preciso que se pergunte o que fazia pelo seu filho. Open Subtitles أريدك أن تسأل نفسك ماذا ستفعل من أجل ابنك ؟
    Por favor, honra a vida da Beth permitindo-lhe fazer-te bem, pelo teu filho. Open Subtitles رجاءً شرفي حياة بيث بسماحك لها بجعلك تتحسنين من أجل ابنك
    Foje pelo teu filho Open Subtitles اهربي من أجل ابنك
    Depois de tudo aquilo por que passámos aqui estás tu a embrulhar uma prenda Para o teu filho. Open Subtitles رغم كل ما مررنا به، وها أنت تعد هدية من أجل ابنك
    Se não Para o teu filho, então, para ti mesmo. Open Subtitles إن لم يكن من أجل ابنك إذاً ليكن من اجلك
    Fizeste o mais correto em prol do teu filho. Open Subtitles قمت بعمل تضحية اليوم قمت بعمل الأمر الصحيح من أجل ابنك
    Farei o possível pelo seu filho, mas, ele precisa de se abrir connosco. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا
    Você lutou pelo seu filho. Open Subtitles لقد حاربتِ من أجل ابنك.
    Nem que seja pelo seu filho. Open Subtitles إذا كان فقط من أجل ابنك.
    - Sim, para ele. Para o teu filho. Open Subtitles - . أجل من أجله ، من أجل ابنك -
    Ah, e também trabalho em part-time para os Blackhawks a recrutar fãs, por isso trouxe isto também, Para o teu filho. Open Subtitles (وأنا أعمل بدوام جزئي لفريق (بلاكهوكس لذا أحضرت لكِ هذه، أيضاً، من أجل ابنك
    Para o teu filho. Eu sei. Open Subtitles من أجل ابنك أنا أعلم
    - Tenho pena do teu filho. Open Subtitles يا إلهي , أشعر بلأسف من أجل ابنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد