Por amor de Deus, não sabemos nada de uma moeda de ouro! | Open Subtitles | من أجل الله نحن لا نعرف شيئا عن أي قطعة ذهبية! |
Não o assustes, Por amor de Deus. Ele só está a tentar ser amigável. | Open Subtitles | لا تخاف منهُ ، من أجل الله ، إنهُ فقط يحاول أن يكون ودوداً |
Por amor de Deus, Hal, tira o dedo do gatilho. | Open Subtitles | لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد. |
Ela estava num hospital psiquiátrico, Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | لقد كانت فى بيت للرعايه من أجل الله |
Pelo amor de Deus, Phyllis, você não se preocupa com a desidratação? | Open Subtitles | من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟ |
Pelo amor de Deus, é só uma hemorragia nasal. | Open Subtitles | انه مجرد نزيف في الانف، من أجل الله. |
E Por amor de Deus, veja se emagrece! | Open Subtitles | و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك |
Por amor de Deus, porque não ficámos com o grupo? | Open Subtitles | من أجل الله لماذا لم تبقى مع المجموعه ؟ |
Por amor de Deus, Não pode ver as minhas orelhas? | Open Subtitles | من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟ |
Mas, por favor, Por amor de Deus, não contes a ninguém sobre nós, está bem? | Open Subtitles | لكن ارجوك من أجل الله لا تخبر احد ماحدث بيننا |
Se não é esta a razão, Por amor de Deus, diz-me a razão! | Open Subtitles | و لا أجد سبباً من أجل الله أخبريني سبباً |
Por favor, Por amor de Deus, não contes a ninguém sobre nós. | Open Subtitles | ارجوك من أجل الله لاتخبر احداً عن ماحدث بيننا |
Justin, Por amor de Deus, vais ajudar-nos, ou quê? | Open Subtitles | هاي ، جاستن ، من أجل الله هل ستقوم بمساعدتنا هنا أم ماذا ؟ خلال دقيقة |
Pelo amor de Deus, porque não desiste? | Open Subtitles | من أجل الله , لمَ لا تنسحب فحسب ؟ ماذا عن هذا ؟ |
Como é que pode ser por mim se só a ideia me faz sentir mal? Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | كيف يكون لي والتفكير في ذلك يشعرني بالإرجاع, من أجل الله |
Ele tem 13 anos Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | هاي , إنَّه في الثالثةَ عشر من أجل الله. |
Por favor, para, e por favor, Pelo amor de Deus, larga essa caneta antes que te esfaqueie com ela. | Open Subtitles | رجاءا توقف, و رجاءا من أجل الله ضع القلم قبل أن أطعنك به |
Vê o que come, Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | انظر إلى ماذا ستأكل من أجل الله |
Pelo amor de Deus, é o teu irmão mais velho. | Open Subtitles | .. من أجل الله . إنه أخيك الكبير |
Elas tem qualidades, Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | بالطبع , أياً كان - كيس واحد من حلوى " سكيتلس " من أجل الله - |
Os homens bradavam por Deus e por Alexandre, enquanto pereciam. | Open Subtitles | صرخ الرجال من أجل الله, من أجل ألكساندر ـ ألكساندر السادس هو لقب البابا بورجيا ـ بينما هم يَلقَون حتفهم |